TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 20:23

Konteks
20:23 except 1  that the Holy Spirit warns 2  me in town after town 3  that 4  imprisonment 5  and persecutions 6  are waiting for me.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:23]  1 tn BDAG 826 s.v. πλήν 1.d has “πλὴν ὅτι except thatAc 20:23.”

[20:23]  2 tn The verb διαμαρτύρομαι (diamarturomai) can mean “warn” (BDAG 233 s.v. διαμαρτύρομαι 2 has “solemnly urge, exhort, warn…w. dat. of pers. addressed”), and this meaning better fits the context here, although BDAG categorizes Acts 20:23 under the meaning “testify of, bear witness to” (s.v. 1).

[20:23]  3 tn The Greek text here reads κατὰ πόλιν (kata polin).

[20:23]  4 tn Grk “saying that,” but the participle λέγον (legon) is redundant in English and has not been translated.

[20:23]  5 tn Grk “bonds.”

[20:23]  6 tn Or “troubles,” “suffering.” See Acts 19:21; 21:4, 11.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA