TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 15:8

Konteks
15:8 And God, who knows the heart, 1  has testified 2  to them by giving them the Holy Spirit just as he did to us, 3 

Kisah Para Rasul 15:14

Konteks
15:14 Simeon 4  has explained 5  how God first concerned himself 6  to select 7  from among the Gentiles 8  a people for his name.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:8]  1 sn The expression who knows the heart means “who knows what people think.”

[15:8]  2 tn Or “has borne witness.”

[15:8]  3 sn By giving them…just as he did to us. The allusion is to the events of Acts 10-11, esp. 10:44-48 and Peter’s remarks in 11:15-18.

[15:14]  4 sn Simeon is a form of the apostle Peter’s Aramaic name. James uses Peter’s “Jewish” name here.

[15:14]  5 tn Or “reported,” “described.”

[15:14]  6 tn BDAG 378 s.v. ἐπισκέπτομαι 3 translates this phrase in Acts 15:14, “God concerned himself about winning a people fr. among the nations.”

[15:14]  7 tn Grk “to take,” but in the sense of selecting or choosing (accompanied by the preposition ἐκ [ek] plus a genitive specifying the group selected from) see Heb 5:1; also BDAG 584 s.v. λαμβάνω 6.

[15:14]  8 sn In the Greek text the expression “from among the Gentiles” is in emphatic position.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA