TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 14:23

Konteks
14:23 When they had appointed elders 1  for them in the various churches, 2  with prayer and fasting 3  they entrusted them to the protection 4  of the Lord in whom they had believed.

Kisah Para Rasul 28:8

Konteks
28:8 The father 5  of Publius lay sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him 6  and after praying, placed 7  his hands on him and healed 8  him.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:23]  1 sn Appointed elders. See Acts 20:17.

[14:23]  2 tn The preposition κατά (kata) is used here in a distributive sense; see BDAG 512 s.v. κατά B.1.d.

[14:23]  3 tn Literally with a finite verb (προσευξάμενοι, proseuxamenoi) rather than a noun, “praying with fasting,” but the combination “prayer and fasting” is so familiar in English that it is preferable to use it here.

[14:23]  4 tn BDAG 772 s.v. παρατίθημι 3.b has “entrust someone to the care or protection of someone” for this phrase. The reference to persecution or suffering in the context (v. 22) suggests “protection” is a better translation here. This looks at God’s ultimate care for the church.

[28:8]  5 tn Grk “It happened that the father.” The introductory phrase ἐγένετο (egeneto, “it happened that”), common in Luke (69 times) and Acts (54 times), is redundant in contemporary English and has not been translated.

[28:8]  6 tn Grk “to whom Paul going in.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, the relative pronoun (“whom”) was replaced by a personal pronoun (“him”) and a new sentence begun here in the translation. The participle εἰσελθών (eiselqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[28:8]  7 tn The participle ἐπιθείς (epiqeis) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[28:8]  8 sn And healed him. Here are healings like Luke 9:40; 10:30; 13:13; Acts 16:23.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.27 detik
dipersembahkan oleh YLSA