TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

  Boks Temuan

Kidung Agung 1:2

Konteks
Mempelai perempuan dan puteri-puteri Yerusalem
1:2 --Kiranya ia mencium aku dengan kecupan! Karena cintamu b  lebih nikmat dari pada anggur, c 

Kidung Agung 1:4

Konteks
1:4 Tariklah aku di belakangmu, marilah kita cepat-cepat pergi! Sang raja telah membawa aku ke dalam maligai-maligainya. g  Kami akan bersorak-sorai dan bergembira h  karena engkau, kami akan memuji cintamu i  lebih dari pada anggur! Layaklah mereka cinta kepadamu!

Kidung Agung 1:7

Konteks
1:7 Ceriterakanlah kepadaku, jantung hatiku, di mana kakanda menggembalakan domba, di mana kakanda membiarkan domba-domba n  berbaring pada petang hari. Karena mengapa aku akan jadi serupa pengembara o  dekat kawanan-kawanan domba teman-temanmu?

Kidung Agung 6:1-13

Konteks
6:1 --Ke mana perginya kekasihmu, j  hai jelita di antara wanita? k  Ke jurusan manakah kekasihmu pergi, supaya kami mencarinya besertamu? 6:2 --Kekasihku telah turun l  ke kebunnya, m  ke bedeng rempah-rempah n  untuk menggembalakan domba dalam kebun dan memetik bunga bakung. 6:3 Aku kepunyaan kekasihku, dan kepunyaanku o  kekasihku, yang menggembalakan domba di tengah-tengah bunga bakung. p 
Mempelai laki-laki memuji mempelai perempuan
6:4 Cantik engkau, manisku, seperti kota Tirza, q  juita seperti Yerusalem, r  dahsyat seperti bala tentara dengan panji-panjinya 1 . s  6:5 Palingkanlah matamu dari padaku, sebab aku menjadi bingung karenanya. Rambutmu bagaikan kawanan kambing yang bergelombang turun dari Gilead. t  6:6 Gigimu bagaikan kawanan domba, yang keluar dari tempat pembasuhan, yang beranak kembar semuanya, yang tak beranak tak ada. u  6:7 Bagaikan belahan buah delima v  pelipismu di balik telekungmu. w  6:8 Permaisuri x  ada enam puluh, selir y  delapan puluh, dan dara-dara tak terbilang banyaknya 2 . 6:9 Tetapi dialah satu-satunya merpatiku, z  idam-idamanku, a  satu-satunya anak ibunya, anak kesayangan bagi yang melahirkannya; b  puteri-puteri melihatnya dan menyebutnya bahagia, permaisuri-permaisuri dan selir-selir memujinya. 6:10 "Siapakah dia yang muncul laksana fajar merekah, indah bagaikan bulan purnama, bercahaya bagaikan surya, dahsyat seperti bala tentara dengan panji-panjinya?" 6:11 Ke kebun kenari aku turun melihat kuntum-kuntum di lembah, melihat apakah pohon anggur berkuncup dan pohon-pohon delima berbunga. c  6:12 Tak sadar diri aku; kerinduanku menempatkan aku di atas kereta orang bangsawan. 6:13 Kembalilah, kembalilah, ya gadis Sulam 3 , kembalilah, kembalilah, supaya kami dapat melihat engkau! Mengapa kamu senang melihat gadis Sulam itu seperti melihat tari-tarian d  perang?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:4]  1 Full Life : DAHSYAT SEPERTI BALA TENTARA DENGAN PANJI-PANJINYA.

Nas : Kid 6:4

Mempelai laki-laki memandang kekasihnya seperti menimbulkan kekaguman bagaikan bala tentara dengan panji-panjinya; penafsir lain beranggapan bahwa ayat ini artinya mengagumkan seperti bintang-bintang yang bertaburan di langit (seperti bimasakti).

[6:8]  2 Full Life : PERMAISURI ... SELIR, DAN DARA-DARA TAK TERBILANG BANYAKNYA.

Nas : Kid 6:8

Para wanita Yerusalem dikelompokkan sebagai permaisuri, selir, dan dara (Ibr. _alamoth_, perawan pada usia yang pantas untuk menikah). Tetapi gadis Sulam itu tidak dapat dibandingkan dengan mereka itu; ia merupakan jenis tersendiri, tiada tolok bandingannya.

[6:13]  3 Full Life : KEMBALILAH, YA GADIS SULAM.

Nas : Kid 6:13

Beberapa penafsir beranggapan bahwa "gadis Sulam" ini artinya wanita Sunem; penafsir lainnya beranggapan gadis Sulam ini merupakan bentuk feminin dari Salomo sebagai gelar, yaitu gadis kekasih Salomo.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA