TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 19:24

Konteks
19:24 Then the Lord rained down 1  sulfur and fire 2  on Sodom and Gomorrah. It was sent down from the sky by the Lord. 3 

Bilangan 34:12

Konteks
34:12 Then the border will continue down the Jordan River 4  and its direction will be to the Salt Sea. This will be your land by its borders that surround it.’”

Ulangan 3:17

Konteks
3:17 The Arabah and the Jordan River 5  were also a border, from the sea of Chinnereth 6  to the sea of the Arabah (that is, the Salt Sea), 7  beneath the watershed 8  of Pisgah 9  to the east.

Yosua 3:16

Konteks
3:16 the water coming downstream toward them stopped flowing. 10  It piled up far upstream 11  at Adam (the city near Zarethan); there was no water at all flowing to the sea of the Arabah (the Salt Sea). 12  The people crossed the river opposite Jericho. 13 

Mazmur 107:34

Konteks

107:34 and a fruitful land into a barren place, 14 

because of the sin of its inhabitants.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:24]  1 tn The disjunctive clause signals the beginning of the next scene and highlights God’s action.

[19:24]  2 tn Or “burning sulfur” (the traditional “fire and brimstone”).

[19:24]  3 tn Heb “from the Lord from the heavens.” The words “It was sent down” are supplied in the translation for stylistic reasons.

[19:24]  sn The text explicitly states that the sulfur and fire that fell on Sodom and Gomorrah was sent down from the sky by the Lord. What exactly this was, and how it happened, can only be left to intelligent speculation, but see J. P. Harland, “The Destruction of the Cities of the Plain,” BA 6 (1943): 41-54.

[34:12]  4 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity.

[3:17]  5 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity (also in vv. 20, 25).

[3:17]  6 tn Heb “from Chinnereth.” The words “the sea of” have been supplied in the translation as a clarification.

[3:17]  sn Chinnereth. This is another name for the Sea of Galilee, so called because its shape is that of a harp (the Hebrew term for “harp” is כִּנּוֹר, kinnor).

[3:17]  7 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea (cf. Gen 14:3; Josh 3:16).

[3:17]  8 tn The meaning of the Hebrew term אַשְׁדֹּת (’ashdot) is unclear. It is usually translated either “slopes” (ASV, NAB, NIV) or “watershed” (NEB).

[3:17]  9 sn Pisgah. This appears to refer to a small range of mountains, the most prominent peak of which is Mount Nebo (Num 21:20; 23:14; Deut 3:27; cf. 34:1).

[3:16]  10 tn Heb “the waters descending from above stood still.”

[3:16]  11 tn Heb “they stood in one pile very far away.”

[3:16]  12 tn Heb “the [waters] descending toward the sea of the Arabah (the Salt Sea) were completely cut off.”

[3:16]  sn The Salt Sea is an ancient name for the Dead Sea.

[3:16]  13 map For the location of Jericho see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[107:34]  14 tn Heb “a salty land.”



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA