TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 6:15

Konteks
6:15 and a basket of bread made without yeast, cakes of fine flour mixed with olive oil, wafers made without yeast and smeared with olive oil, and their 1  grain offering and their drink offerings. 2 

Bilangan 7:12

Konteks
The Tribal Offerings

7:12 The one who presented his offering on the first day was Nahshon son of Amminadab, from the tribe of Judah. 3 

Bilangan 24:13

Konteks
24:13 ‘If Balak would give me his palace full of silver and gold, I cannot go beyond 4  the commandment 5  of the Lord to do either good or evil of my own will, 6  but whatever the Lord tells me I must speak’?

Bilangan 32:17

Konteks
32:17 but we will maintain ourselves in armed readiness 7  and go before the Israelites until whenever we have brought them to their place. Our descendants will be living in fortified towns as a protection against 8  the inhabitants of the land.

Bilangan 33:55

Konteks
33:55 But if you do not drive out the inhabitants of the land before you, then those whom you allow to remain will be irritants in your eyes and thorns in your side, and will cause you trouble in the land where you will be living.

Bilangan 36:1

Konteks
Women and Land Inheritance

36:1 Then the heads of the family groups 9  of the Gileadites, the descendant of Machir, the descendant of Manasseh, who were from the Josephite families, approached and spoke before Moses 10  and the leaders who were the heads of the Israelite families. 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:15]  1 tn The suffixes in the MT are plural in this verse, whereas in v. 17 they are singular. This seems to be a matter of stylistic choice, referring to whomever may be taking the vow.

[6:15]  2 sn The offerings for the termination of the Nazirite vow would not have been inexpensive. This indicates that the person making the short term vow may have had income, or have come from a wealthier section of society. Short term vows had to be considered carefully as this ruling required a good amount of food to be brought.

[7:12]  3 sn The tribe of Judah is listed first. It seems that it had already achieved a place of prominence based on the patriarchal promise of the Messiahship in Judah (Gen 49:10).

[24:13]  4 tn Heb “I am not able to go beyond.”

[24:13]  5 tn Heb “mouth.”

[24:13]  6 tn Heb “from my heart.”

[32:17]  7 tn The MT has חֻשִׁים (khushim); the verbal root is חוּשׁ (khush, “to make haste” or “hurry”). But in light of the Greek and Latin Vulgate the Hebrew should probably be emended to חֲמֻשִׁים (hamushim), a qal passive participle meaning “in battle array.” See further BDB 301 s.v. I חוּשׁ, BDB 332 s.v. חֲמֻשִׁים; HALOT 300 s.v. I חושׁ, חישׁ; HALOT 331 s.v. I חמשׁ.

[32:17]  8 tn Heb “from before.”

[36:1]  9 tn The expression is “the heads of the fathers by the family of the Gileadites.”

[36:1]  10 tn The Greek and the Syriac add “and before Eleazar the priest.”

[36:1]  11 tn Heb “heads of the fathers.”



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA