TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Bilangan 24:17

Konteks

24:17 ‘I see him, but not now;

I behold him, but not close at hand. 1 

A star 2  will march forth 3  out of Jacob,

and a scepter 4  will rise out of Israel.

He will crush the skulls 5  of Moab,

and the heads 6  of all the sons of Sheth. 7 

Bilangan 24:19

Konteks

24:19 A ruler will be established from Jacob;

he will destroy the remains of the city.’” 8 

Hakim-hakim 1:1-2

Konteks
Judah Takes the Lead

1:1 After Joshua died, the Israelites asked 9  the Lord, “Who should lead the invasion against the Canaanites and launch the attack?” 10  1:2 The Lord said, “The men of Judah should take the lead. 11  Be sure of this! I am handing the land over to them.” 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:17]  1 tn Heb “near.”

[24:17]  2 sn This is a figure for a king (see also Isa 14:12) not only in the Bible but in the ancient Near Eastern literature as a whole. The immediate reference of the prophecy seems to be to David, but the eschatological theme goes beyond him. There is to be a connection made between this passage and the sighting of a star in its ascendancy by the magi, who then traveled to Bethlehem to see the one born King of the Jews (Matt 2:2). The expression “son of a star” (Aram Bar Kochba) became a title for a later claimant to kingship, but he was doomed by the Romans in a.d. 135.

[24:17]  3 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; it is equal to the imperfect expressing the future. The verb דָּרַךְ (darakh), related to the noun “way, road,” seems to mean something like tread on, walk, march.”

[24:17]  4 sn The “scepter” is metonymical for a king who will rise to power. NEB strangely rendered this as “comet” to make a parallel with “star.”

[24:17]  5 tn The word is literally “corners,” but may refer to the corners of the head, and so “skull.”

[24:17]  6 tc The MT reads “shatter, devastate.” Smr reads קֹדְקֹד (qodqod, “head; crown; pate”). Smr follows Jer 48:45 which appears to reflect Num 24:17.

[24:17]  7 sn The prophecy begins to be fulfilled when David defeated Moab and Edom and established an empire including them. But the Messianic promise extends far beyond that to the end of the age and the inclusion of these defeated people in the program of the coming King.

[24:19]  8 tn Or, understanding the Hebrew word for “city” as a place name, “of Ir” (cf. NRSV, NLT).

[1:1]  9 tn The Hebrew verb translated “asked” (שָׁאַל, shaal) refers here to consulting the Lord through a prophetic oracle; cf. NAB “consulted.”

[1:1]  10 tn Heb “Who should first go up for us against the Canaanites to attack them?”

[1:2]  11 tn Heb “Judah should go up.”

[1:2]  12 tn The Hebrew exclamation הִנֵּה (hinneh, traditionally, “Behold”), translated “Be sure of this,” draws attention to the following statement. The verb form in the following statement (a Hebrew perfect, indicating completed action from the standpoint of the speaker) emphasizes the certainty of the event. Though it had not yet taken place, the Lord speaks of it as a “done deal.”



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA