TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 13:1

Konteks
Paul’s Third Visit to Corinth

13:1 This is the third time I am coming to visit 1  you. By the testimony 2  of two or three witnesses every matter will be established. 3 

1 Timotius 5:19

Konteks
5:19 Do not accept an accusation against an elder unless it can be confirmed by two or three witnesses. 4 

Ibrani 10:28

Konteks
10:28 Someone who rejected the law of Moses was put to death 5  without mercy on the testimony of two or three witnesses. 6 

Wahyu 11:3-6

Konteks
11:3 And I will grant my two witnesses authority 7  to prophesy for 1,260 days, dressed in sackcloth. 11:4 (These are the two olive trees and the two lampstands that stand before the Lord of the earth.) 8  11:5 If 9  anyone wants to harm them, fire comes out of their mouths 10  and completely consumes 11  their enemies. If 12  anyone wants to harm them, they must be killed this way. 11:6 These two have the power 13  to close up the sky so that it does not rain during the time 14  they are prophesying. They 15  have power 16  to turn the waters to blood and to strike the earth with every kind of plague whenever they want.

Wahyu 11:10-12

Konteks
11:10 And those who live on the earth will rejoice over them and celebrate, even sending gifts to each other, because these two prophets had tormented those who live on the earth. 11:11 But 17  after three and a half days a breath of life from God entered them, and they stood on their feet, and tremendous fear seized 18  those who were watching them. 11:12 Then 19  they 20  heard a loud voice from heaven saying to them: “Come up here!” So the two prophets 21  went up to heaven in a cloud while 22  their enemies stared at them.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:1]  1 tn The word “visit” is not in the Greek text, but is implied.

[13:1]  2 tn Grk “By the mouth.”

[13:1]  3 sn A quotation from Deut 19:15 (also quoted in Matt 18:16; 1 Tim 5:19).

[5:19]  4 sn An allusion to Deut 17:6, 19:15.

[10:28]  5 tn Grk “dies.”

[10:28]  6 sn An allusion to Deut 17:6.

[11:3]  7 tn The word “authority” is not in the Greek text, but is implied. “Power” would be another alternative that could be supplied here.

[11:4]  8 sn This description is parenthetical in nature.

[11:5]  9 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[11:5]  10 tn This is a collective singular in Greek.

[11:5]  11 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesqiw) as “to destroy utterly, to consume completely.”

[11:5]  12 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[11:6]  13 tn Or “authority.”

[11:6]  14 tn Grk “the days.”

[11:6]  15 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[11:6]  16 tn Or “authority.”

[11:11]  17 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[11:11]  18 tn Grk “fell upon.”

[11:12]  19 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

[11:12]  20 tn Though the nearest antecedent to the subject of ἤκουσαν (hkousan) is the people (“those who were watching them”), it could also be (based on what immediately follows) that the two prophets are the ones who heard the voice.

[11:12]  21 tn Grk “they”; the referent (the two prophets) has been specified in the translation for clarity.

[11:12]  22 tn The conjunction καί (kai) seems to be introducing a temporal clause contemporaneous in time with the preceding clause.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA