2 Timotius 1:15
Konteks1:15 You know that everyone in the province of Asia 1 deserted me, including Phygelus and Hermogenes.
2 Timotius 3:8-14
Konteks3:8 And just as Jannes and Jambres 2 opposed Moses, so these people – who have warped minds and are disqualified in the faith 3 – also oppose the truth. 3:9 But they will not go much further, 4 for their foolishness will be obvious to everyone, just like it was with Jannes and Jambres. 5
3:10 You, however, 6 have followed my teaching, my 7 way of life, my purpose, my faith, my patience, my love, my endurance, 3:11 as well as the persecutions and sufferings 8 that happened to me in Antioch, 9 in Iconium, and in Lystra. 10 I endured these persecutions and the Lord delivered me from them all. 3:12 Now in fact all who want to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted. 3:13 But evil people and charlatans will go from bad to worse, 11 deceiving others and being deceived themselves. 12 3:14 You, however, must continue 13 in the things you have learned and are confident about. You know 14 who taught you 15
2 Timotius 4:16
Konteks4:16 At my first defense no one appeared in my support; instead they all deserted me – may they not be held accountable for it.
[1:15] 1 tn Grk “Asia”; in the NT this always refers to the Roman province of Asia, made up of about one-third of the west and southwest end of modern Asia Minor. Asia lay to the west of the region of Phrygia and Galatia. The words “the province of” are supplied to indicate to the modern reader that this does not refer to the continent of Asia.
[3:8] 2 sn Jannes and Jambres were the traditional names of two of Pharaoh’s magicians who opposed Moses at the time of the Exodus.
[3:8] 3 tn Grk “disapproved concerning the faith.”
[3:9] 4 tn Grk “for they will not progress any more.”
[3:9] 5 tn Grk “as theirs came to be,” referring to the foolishness of Jannes and Jambres. The referent of “theirs” (Jannes and Jambres) has been specified in the translation for clarity.
[3:10] 6 sn There is a strong emphasis on the pronoun you in contrast to the people described in vv. 2-9.
[3:10] 7 tn The possessive “my” occurs only at the beginning of the list but is positioned in Greek to apply to each of the words in the series.
[3:11] 8 tn Grk “persecutions, sufferings,” as a continuation of the series from v. 10.
[3:11] 9 map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2; JP4 E2.
[3:11] 10 sn In Antioch, in Iconium, and in Lystra. See Acts 13-14 for the account of these persecutions.
[3:11] map For location see JP1 E2; JP2 E2; JP3 E2
[3:13] 11 tn Grk “will advance to the worse.”
[3:13] 12 tn Grk “deceiving and being deceived.”
[3:14] 13 tn Grk “but you, continue,” a command.
[3:14] 14 tn Grk “knowing,” giving the reasons for continuing as v. 14 calls for.