TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 7:19

Konteks

7:19 “But if you people 1  ever turn away from me, fail to obey the regulations and rules I instructed you to keep, 2  and decide to serve and worship other gods, 3 

Mazmur 89:31-33

Konteks

89:31 if they break 4  my rules

and do not keep my commandments,

89:32 I will punish their rebellion by beating them with a club, 5 

their sin by inflicting them with bruises. 6 

89:33 But I will not remove 7  my loyal love from him,

nor be unfaithful to my promise. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:19]  1 tn The Hebrew pronoun is plural, suggesting that Solomon and all Israel (or perhaps Solomon and his successors) are in view. To convey this to the English reader, the translation “you people” has been employed.

[7:19]  2 tn Heb “which I placed before you.”

[7:19]  3 tn Heb “and walk and serve other gods and bow down to them.”

[89:31]  4 tn Or “desecrate.”

[89:32]  5 tn Heb “I will punish with a club their rebellion.”

[89:32]  sn Despite the harsh image of beating…with a club, the language reflects a father-son relationship (see v. 30; 2 Sam 7:14). According to Proverbs, a שֵׁבֶט (shevet, “club”) was sometimes utilized to administer corporal punishment to rebellious children (see Prov 13:24; 22:15; 23:13-14; 29:15).

[89:32]  6 tn Heb “with blows their sin.”

[89:33]  7 tn Heb “break”; “make ineffectual.” Some prefer to emend אָפִיר (’afir; the Hiphil of פָּרַר, parar, “to break”) to אָסִיר (’asir; the Hiphil of סוּר, sur, “to turn aside”), a verb that appears in 2 Sam 7:15.

[89:33]  8 tn Heb “and I will not deal falsely with my faithfulness.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA