2 Samuel 2:10
Konteks2:10 Ish-bosheth son of Saul was forty years old when he began to rule over Israel. He ruled two years. However, the people 1 of Judah followed David.
2 Samuel 2:16
Konteks2:16 As they grappled with one another, each one stabbed his opponent with his sword and they fell dead together. 2 So that place is called the Field of Flints; 3 it is in Gibeon.
2 Samuel 5:4
Konteks5:4 David was thirty years old when he began to reign and he reigned for forty years.
2 Samuel 5:7
Konteks5:7 But David captured the fortress of Zion (that is, the city of David).
2 Samuel 7:6
Konteks7:6 I have not lived in a house from the time I brought the Israelites up from Egypt to the present day. Instead, I was traveling with them and living in a tent. 4
2 Samuel 11:19
Konteks11:19 He instructed the messenger as follows: “When you finish giving the battle report to the king,
2 Samuel 11:24
Konteks11:24 Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king’s soldiers 5 died. Your servant Uriah the Hittite is also dead.”
2 Samuel 12:17
Konteks12:17 The elders of his house stood over him and tried to lift him from the ground, but he was unwilling, and refused to eat food with them.
2 Samuel 13:34
Konteks13:34 In the meantime Absalom fled. When the servant who was the watchman looked up, he saw many people coming from the west 6 on a road beside the hill.
2 Samuel 14:20
Konteks14:20 Your servant Joab did this so as to change this situation. But my lord has wisdom like that of the angel of God, and knows everything that is happening in the land.” 7
2 Samuel 15:22
Konteks15:22 So David said to Ittai, “Come along then.” 8 So Ittai the Gittite went along, 9 accompanied by all his men and all the dependents 10 who were with him.
2 Samuel 18:23
Konteks18:23 But he said, 11 “Whatever happens, I want to go!” So Joab 12 said to him, “Then go!” So Ahimaaz ran by the way of the Jordan plain, and he passed the Cushite.
2 Samuel 19:13
Konteks19:13 Say to Amasa, ‘Are you not my flesh and blood? 13 God will punish me severely, 14 if from this time on you are not the commander of my army in place of Joab!’”
2 Samuel 19:20
Konteks19:20 For I, your servant, 15 know that I sinned, and I have come today as the first of all the house of Joseph to come down to meet my lord the king.”
2 Samuel 20:14
Konteks20:14 Sheba 16 traveled through all the tribes of Israel to Abel of 17 Beth Maacah and all the Berite region. When they had assembled, 18 they too joined him.
2 Samuel 22:49
Konteks22:49 He delivers me from my enemies; 19
you snatch me away 20 from those who attack me; 21
you rescue me from violent men.
2 Samuel 23:5
Konteks23:5 My dynasty is approved by God, 22
for he has made a perpetual covenant with me,
arranged in all its particulars and secured.
He always delivers me,
and brings all I desire to fruition. 23
2 Samuel 24:1
Konteks24:1 The Lord’s anger again raged against Israel, and he incited David against them, saying, “Go count Israel and Judah.” 24
[2:16] 2 tn Heb “and they grabbed each one the head of his neighbor with his sword in the side of his neighbor and they fell together.”
[2:16] 3 tn The meaning of the name “Helkath Hazzurim” (so NIV; KJV, NASB, NRSV similar) is not clear. BHK relates the name to the Hebrew term for “side,” and this is reflected in NAB “the Field of the Sides”; the Greek OT revocalizes the Hebrew to mean something like “Field of Adversaries.” Cf. also TEV, NLT “Field of Swords”; CEV “Field of Daggers.”
[7:6] 4 tn Heb “in a tent and in a dwelling.” The expression is a hendiadys, using two terms to express one idea.
[11:24] 5 tc The translation follows the Qere (“your servants”) rather than the Kethib (“your servant”).
[13:34] 6 tn Heb “behind him.”
[14:20] 7 tn Heb “to know all that is in the land.”
[15:22] 8 tn Heb “Come and cross over.”
[15:22] 9 tn Heb “crossed over.”
[15:22] 10 tn Heb “all the little ones.”
[18:23] 11 tn The words “but he said” are not in the Hebrew text. They are supplied in the translation for clarity.
[18:23] 12 tn Heb “he”; the referent (Joab) has been specified in the translation for clarity.
[19:13] 13 tn Heb “my bone and my flesh.”
[19:13] 14 tn Heb “Thus God will do to me and thus he will add.”
[19:20] 15 tn The Hebrew text has simply “your servant.”
[20:14] 16 tn Heb “he”; the referent (Sheba) has been specified in the translation for clarity.
[20:14] 17 tc In keeping with the form of the name in v. 15, the translation deletes the “and” found in the MT.
[20:14] 18 tc The translation follows the Qere, many medieval Hebrew
[22:49] 19 tn Heb “and [the one who] brings me out from my enemies.”
[22:49] 20 tn Heb “you lift me up.” In light of the preceding and following references to deliverance, the verb רוּם (rum) probably here refers to being rescued from danger (see Ps 9:13). However, it could mean “exalt; elevate” here, indicating that the
[22:49] 21 tn Heb “from those who rise against me.”
[23:5] 22 tn Heb “For not thus [is] my house with God?”
[23:5] 23 tn Heb “for all my deliverance and every desire, surely does he not make [it] grow?”
[24:1] 24 sn The parallel text in 1 Chr 21:1 says, “An adversary opposed Israel, inciting David to count how many warriors Israel had.” The Samuel version gives an underlying theological perspective, while the Chronicler simply describes what happened from a human perspective. The adversary in 1 Chr 21:1 is likely a human enemy, probably a nearby nation whose hostility against Israel pressured David into numbering the people so he could assess his military strength. See the note at 1 Chr 21:1.