TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 1:21

Konteks
1:21 But it is God who establishes 1  us together with you in Christ and who anointed us, 2 

2 Korintus 2:11

Konteks
2:11 so that we may not be exploited 3  by Satan (for we are not ignorant of his schemes).

2 Korintus 3:2

Konteks
3:2 You yourselves are our letter, 4  written on our hearts, known and read by everyone,

2 Korintus 8:1

Konteks
Completing the Collection for the Saints

8:1 Now we make known to you, brothers and sisters, 5  the grace of God given to the churches of Macedonia,

2 Korintus 10:4

Konteks
10:4 for the weapons of our warfare are not human weapons, 6  but are made powerful by God 7  for tearing down strongholds. 8  We tear down arguments 9 

2 Korintus 12:4

Konteks
12:4 was caught up into paradise 10  and heard things too sacred to be put into words, 11  things that a person 12  is not permitted to speak.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:21]  1 tn Or “strengthens.”

[1:21]  2 tn Grk “But he who establishes us together with you in Christ and anointed us is God.”

[2:11]  3 tn Or “be taken advantage of.”

[3:2]  4 tn That is, “letter of recommendation.”

[8:1]  5 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:8.

[10:4]  6 tn Grk “are not fleshly [weapons].” The repetition of the word “warfare” does not occur in the Greek text, but is supplied for clarity.

[10:4]  7 tn Or “but (are) divinely powerful,” “but they have divine power,” or “but are powerful for God’s [service]”; Grk “but are powerful to God.”

[10:4]  8 sn Ultimately Paul is referring here to the false arguments of his opponents, calling them figuratively “strongholds.” This Greek word (ὀχύρωμα, ocurwma) is used only here in the NT.

[10:4]  9 tn Or “speculations.”

[12:4]  10 sn In the NT, paradise is mentioned three times. In Luke 23:43 it refers to the abode of the righteous dead. In Rev 2:7 it refers to the restoration of Edenic paradise predicted in Isa 51:3 and Ezek 36:35. The reference here in 2 Cor 12:4 is probably to be translated as parallel to the mention of the “third heaven” in v. 2. Assuming that the “first heaven” would be atmospheric heaven (the sky) and “second heaven” the more distant stars and planets, “third heaven” would refer to the place where God dwells. This is much more likely than some variation on the seven heavens mentioned in the pseudepigraphic book 2 Enoch and in other nonbiblical and rabbinic works.

[12:4]  11 tn Or “things that cannot be put into words.”

[12:4]  12 tn Grk “a man.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA