TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 28:13

Konteks

28:13 He gave him the regulations 1  for the divisions of priests and Levites, for all the assigned responsibilities within the Lord’s temple, and for all the items used in the service of the Lord’s temple.

1 Tawarikh 26:14

Konteks
26:14 The lot for the east gate went to Shelemiah. 2  They then cast lots for his son Zechariah, a wise adviser, and the lot for the north gate went to him.

1 Tawarikh 28:14

Konteks

28:14 He gave him 3  the prescribed weight for all the gold items to be used in various types of service in the Lord’s temple, for all the silver items to be used in various types of service, 4 

1 Tawarikh 26:29

Konteks

26:29 As for the Izharites: Kenaniah and his sons were given responsibilities outside the temple 5  as officers and judges over Israel.

1 Tawarikh 28:12

Konteks
28:12 He gave him 6  the blueprints of all he envisioned 7  for the courts of the Lord’s temple, all the surrounding rooms, the storehouses of God’s temple, and the storehouses for the holy items.

1 Tawarikh 15:27

Konteks
15:27 David was wrapped in a linen robe, as were all the Levites carrying the ark, the musicians, and Kenaniah the supervisor of transport and the musicians; 8  David also wore a linen ephod. 9 

1 Tawarikh 1:8

Konteks
Ham’s Descendants

1:8 The sons of Ham:

Cush, Mizraim, 10  Put, and Canaan.

1 Tawarikh 1:13

Konteks

1:13 Canaan was the father of Sidon – his firstborn – and Heth,

1 Tawarikh 16:18

Konteks

16:18 saying, “To you I will give the land of Canaan

as the portion of your inheritance.”

1 Tawarikh 17:18

Konteks
17:18 What more can David say 11  to you? You have honored your servant; you have given your servant special recognition. 12 

1 Tawarikh 24:20

Konteks
Remaining Levites

24:20 The rest of the Levites included: 13 

Shubael 14  from the sons of Amram,

Jehdeiah from the sons of Shubael,

1 Tawarikh 26:15

Konteks
26:15 Obed-Edom was assigned the south gate, and his sons were assigned the storehouses.

1 Tawarikh 2:3

Konteks
Judah’s Descendants

2:3 The sons of Judah:

Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by Bathshua, 15  a Canaanite woman. Er, Judah’s firstborn, displeased the Lord, so the Lord killed him. 16 

1 Tawarikh 7:10

Konteks

7:10 The son 17  of Jediael:

Bilhan.

The sons of Bilhan:

Jeush, Benjamin, Ehud, Kenaanah, Zethan, Tarshish, and Ahishahar.

1 Tawarikh 29:30

Konteks
29:30 Recorded there are all the facts about his reign and accomplishments, and an account of the events that involved him, Israel, and all the neighboring kingdoms. 18 

1 Tawarikh 23:29

Konteks
23:29 They also took care of 19  the bread that is displayed, the flour for offerings, the unleavened wafers, the round cakes, the mixing, and all the measuring. 20 

1 Tawarikh 26:16

Konteks
26:16 Shuppim and Hosah were assigned the west gate, along with the Shalleketh gate on the upper road. One guard was adjacent to another. 21 

1 Tawarikh 4:41

Konteks
4:41 The men whose names are listed came during the time of King Hezekiah of Judah and attacked the Hamites’ settlements, 22  as well as the Meunites they discovered there, and they wiped them out to this very day. They dispossessed them, 23  for they found pasture for their sheep there.

1 Tawarikh 15:22

Konteks
15:22 Kenaniah, the leader of the Levites, was in charge of transport, for he was well-informed on this matter; 24 

1 Tawarikh 24:7

Konteks

24:7 The first lot went to Jehoiarib,

the second to Jedaiah,

1 Tawarikh 17:23

Konteks
17:23 So now, O Lord, may the promise you made about your servant and his family become a permanent reality! 25  Do as you promised, 26 

1 Tawarikh 25:10-30

Konteks

25:10 the third to Zaccur and his sons and relatives – twelve in all,

25:11 the fourth to Izri 27  and his sons and relatives – twelve in all,

25:12 the fifth to Nethaniah and his sons and relatives – twelve in all,

25:13 the sixth to Bukkiah and his sons and relatives – twelve in all,

25:14 the seventh to Jesharelah 28  and his sons and relatives – twelve in all,

25:15 the eighth to Jeshaiah and his sons and relatives – twelve in all,

25:16 the ninth to Mattaniah and his sons and relatives – twelve in all,

25:17 the tenth to Shimei and his sons and relatives – twelve in all,

25:18 the eleventh to Azarel 29  and his sons and relatives – twelve in all,

25:19 the twelfth to Hashabiah and his sons and relatives – twelve in all,

25:20 the thirteenth to Shubael and his sons and relatives – twelve in all,

25:21 the fourteenth to Mattithiah and his sons and relatives – twelve in all,

25:22 the fifteenth to Jerimoth and his sons and relatives – twelve in all,

25:23 the sixteenth to Hananiah and his sons and relatives – twelve in all,

25:24 the seventeenth to Joshbekashah and his sons and relatives – twelve in all,

25:25 the eighteenth to Hanani and his sons and relatives – twelve in all,

25:26 the nineteenth to Mallothi and his sons and relatives – twelve in all,

25:27 the twentieth to Eliathah and his sons and relatives – twelve in all,

25:28 the twenty-first to Hothir and his sons and relatives – twelve in all,

25:29 the twenty-second to Giddalti and his sons and relatives – twelve in all,

25:30 the twenty-third to Mahazioth and his sons and relatives – twelve in all,

1 Tawarikh 28:17

Konteks
28:17 for the pure gold used for the meat forks, bowls, and jars, for the small gold bowls, including the weight for each bowl, for the small silver bowls, including the weight for each bowl,

1 Tawarikh 10:3

Konteks
10:3 The battle was thick 30  around Saul; the archers spotted him and wounded him. 31 

1 Tawarikh 25:8

Konteks

25:8 They cast lots to determine their responsibilities – oldest as well as youngest, teacher as well as student. 32 

1 Tawarikh 25:31

Konteks

25:31 the twenty-fourth to Romamti-Ezer and his sons and relatives – twelve in all.

1 Tawarikh 20:2

Konteks
20:2 David took the crown from the head of their king 33  and wore it 34  (its weight was a talent 35  of gold and it was set with precious stones). He took a large amount of plunder from the city.

1 Tawarikh 25:9

Konteks

25:9 The first lot went to Asaph’s son Joseph and his relatives and sons – twelve in all, 36 

the second to Gedaliah and his relatives and sons – twelve in all,

1 Tawarikh 4:33

Konteks
4:33 They also lived in all the settlements that surrounded these towns as far as Baal. 37  These were their settlements; they kept genealogical records.

1 Tawarikh 5:22

Konteks
5:22 Because God fought for them, 38  they killed many of the enemy. 39  They dispossessed the Hagrites and lived in their land until the exile. 40 

1 Tawarikh 10:11

Konteks
10:11 When all the residents of Jabesh Gilead heard about everything the Philistines had done to Saul,

1 Tawarikh 28:19

Konteks

28:19 David said, 41  “All of this I put in writing as the Lord directed me and gave me insight regarding the details of the blueprints.” 42 

1 Tawarikh 17:17

Konteks
17:17 And you did not stop there, O God! You have also spoken about the future of your servant’s family. 43  You have revealed to me what men long to know, 44  O Lord God.

1 Tawarikh 26:31

Konteks

26:31 As for the Hebronites: Jeriah was the leader of the Hebronites according to the genealogical records. In the fortieth year of David’s reign, they examined the records and discovered 45  there were highly respected men in Jazer in Gilead.

1 Tawarikh 11:10

Konteks
David’s Warriors

11:10 These were the leaders of David’s warriors who helped establish and stabilize his rule over all Israel, in accordance with the Lord’s word. 46 

1 Tawarikh 16:29

Konteks

16:29 Ascribe to the Lord the splendor he deserves! 47 

Bring an offering and enter his presence!

Worship the Lord in holy attire! 48 

1 Tawarikh 22:11

Konteks

22:11 “Now, my son, may the Lord be with you! May you succeed and build a temple for the Lord your God, just as he announced you would. 49 

1 Tawarikh 28:18

Konteks
28:18 and for the refined gold of the incense altar.

He gave him 50  the blueprint for the seat 51  of the gold cherubim that spread their wings 52  and provide shelter for the ark of the Lord’s covenant.

1 Tawarikh 21:16

Konteks
21:16 David looked up and saw the Lord’s messenger standing between the earth and sky with his sword drawn and in his hand, stretched out over Jerusalem. David and the leaders, covered with sackcloth, threw themselves down with their faces to the ground. 53 

1 Tawarikh 22:14

Konteks
22:14 Now, look, I have made every effort to supply what is needed to build the Lord’s temple. 54  I have stored up 100,000 talents 55  of gold, 1,000,000 56  talents of silver, and so much bronze and iron it cannot be weighed, as well as wood and stones. Feel free to add more!

1 Tawarikh 23:28

Konteks

23:28 Their job was to help Aaron’s descendants in the service of the Lord’s temple. They were to take care of the courtyards, the rooms, ceremonial purification of all holy items, and other jobs related to the service of God’s temple. 57 

1 Tawarikh 23:31

Konteks
23:31 and whenever burnt sacrifices were offered to the Lord on the Sabbath and at new moon festivals and assemblies. A designated number were to serve before the Lord regularly in accordance with regulations. 58 

1 Tawarikh 27:1

Konteks
Leaders of the Army

27:1 What follows is a list of Israelite family leaders and commanders of units of a thousand and a hundred, as well as their officers who served the king in various matters. Each division was assigned to serve for one month during the year; each consisted of 24,000 men. 59 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[28:13]  1 tn The words “he gave him the regulations” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[26:14]  2 tn “Shelemiah” is a variant of the name “Meshelemiah” (cf. 26:2).

[28:14]  3 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[28:14]  4 tn Heb “for the gold, by the weight, for the gold, for all the items of service and service, for all the items of silver by weight for all the items of service and service.”

[26:29]  5 tn The words “the temple” are supplied in the translation for clarification.

[28:12]  6 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[28:12]  7 tn Heb “the pattern of all which was in the spirit with him.”

[15:27]  8 tn Heb “the leader, the lifting up, the musicians.” See also the note on the word “matter” in v. 22.

[15:27]  9 sn An ephod was a priestly garment worn over the robe.

[1:8]  10 tn That is, “Egypt.”

[17:18]  11 tn The word “say” is supplied in the translation for clarification.

[17:18]  12 tn Heb “for honoring your servant, and you, your servant, know.”

[24:20]  13 tn Heb “Belonging to the rest of the sons of Levi.”

[24:20]  14 tn This appears to be a variant of the name Shebuel (cf. 1 Chr 23:16 and 26:24).

[2:3]  15 tn The name means “daughter of Shua.” Shua is identified in Gen 38:2 as a “Canaanite man.”

[2:3]  16 tn Heb “was evil in the eyes of the Lord, so he [i.e., the Lord] killed him [i.e., Er].”

[7:10]  17 tn The Hebrew text has the plural “sons,” but only one son is listed.

[29:30]  18 tn Heb “with all his reign and his might, and the times which passed over him and over Israel and over all the kingdoms of the lands.”

[23:29]  19 tn Heb “with respect to.”

[23:29]  20 tn The Hebrew terms מְשׂוּרָה (mÿsurah) and מִדָּה (middah) refer to different types of measurements.

[26:16]  21 tn Heb “a guard alongside a guard.”

[4:41]  22 tn The Hebrew text reads “their tents,” apparently referring to those of the Hamites mentioned at the end of v. 40. Some prefer to emend the text to read, “the tents of Ham.”

[4:41]  23 tn Heb “and they lived in place of them.”

[15:22]  24 tn Heb “and Kenaniah, the leader of the Levites, with lifting up, supervising with lifting up, for he was well-informed.” The precise nuance of מַשָּׂא (masa’, “lifting up”) is unclear. Some understand it as a reference to supervising the singing and music (e.g., NIV: “Kenaniah…was in charge of the singing”; NEB: “Kenaniah…was precentor in charge of the music”).

[17:23]  25 tn Heb “and now, O Lord, the word which you spoke concerning your servant and concerning his house, may it be established permanently.”

[17:23]  26 tn Heb “as you have spoken.”

[25:11]  27 tn “Izri” is a variant of the name “Zeri” (cf. 25:3).

[25:14]  28 tn “Jesharelah” is a variant of the name “Asarelah” (cf. 25:2).

[25:18]  29 tn “Azarel” is a variant of the name “Uzziel” (cf. 25:4).

[10:3]  30 tn Heb “heavy.”

[10:3]  31 tn Heb “and they found him, the ones who shoot with the bow, and he was in pain from the ones shooting.”

[25:8]  32 tn Heb “and they cast lots [for] service, just as like small, like great, teacher with student.”

[20:2]  33 tc The translation follows the MT, which reads “of their king”; the LXX and Vulgate read “of Milcom” (cf. 1 Kgs 11:5). Milcom, also known as Molech, was the god of the Ammonites.

[20:2]  34 tn Heb “and it was on the head of David.”

[20:2]  35 sn See the note on the word “talents” in 19:6.

[25:9]  36 tc Heb “The first lot went to Asaph, to Joseph.” Apparently the recurring formula, “and his sons and his relatives, twelve” has been accidentally omitted from the Hebrew text at this point (see vv. 10-31; the formula is slightly different in v. 9b). If the number “twelve” is not supplied here, the total comes to only 276, not the 288 required by v. 7.

[4:33]  37 tc Some LXX mss read “Baalath” (cf. Josh 19:8). This is followed by some English versions (e.g., NIV, NCV, TEV, NLT).

[5:22]  38 tn Heb “from God [was] the battle.”

[5:22]  39 tn Heb “many slain fell.”

[5:22]  40 tn Heb “and they lived in place of them until the exile.” The referent of “them” (the Hagrites) has been specified in the translation for clarity.

[28:19]  41 tn The words “David said” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.

[28:19]  42 tn Heb “the whole in writing from the hand of the Lord upon me, he gave insight [for] all the workings of the plan.”

[17:17]  43 tn Heb “and this was small in your eyes, O God, so you spoke concerning the house of your servant for a distance.”

[17:17]  44 tn The translation “You have revealed to me what men long to know” is very tentative; the meaning of the Hebrew text is unclear. The text appears to read literally, “and you see me like the searching of man, that which is upward,” which is nonsensical. The translation above assumes the following: (1) The Qal verb translated “you see me” is repointed as a Hiphil, “you showed me,” (2) תּוֹר (tor) is understood in the sense of “searching, exploring,” and (3) הַמַּעֲלָה (hammaalah) is taken in a temporal sense of “that which lies beyond.” Thus one could translate, “you have shown me what men search for, what lies beyond.”

[26:31]  45 tn Heb “and they were searched and there were found in them.”

[11:10]  46 tn Heb “and these were the heads of the warriors who were David’s, who held strongly with him in his kingdom and with all Israel to make him king, according to the word of the Lord, over Israel.”

[16:29]  47 tn Heb “the splendor of [i.e., due] his name.”

[16:29]  48 tn Or “in holy splendor.”

[22:11]  49 tn Heb “as he spoke concerning you.”

[28:18]  50 tn The words “he gave him” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[28:18]  51 tc The Hebrew text reads מֶרְכָּבָה (merkavah, “chariot”), but the final he (ה) is probably dittographic – note the prefixed he (ה) on the immediately following word. It is preferable to read מֶרְכָּב (merkav, “seat”).

[28:18]  52 tc The Hebrew text does not have “their wings,” but the word כְּנָפַיִם (kÿnafayim, “wings”) has probably been accidentally omitted by homoioteleuton. Note that the immediately preceding לְפֹרְשִׂים (lÿforsim) also ends in mem (ם).

[21:16]  53 tn Heb “and David and the elders, covered with sackcloth, fell on their faces.”

[22:14]  54 tn Heb “and look, in my affliction [or perhaps, “poverty”] I have supplied for the house of the Lord.”

[22:14]  55 tn See the note on the word “talents” in 19:6.

[22:14]  56 tn Heb “a thousand thousands.”

[23:28]  57 tn Heb “For their assignment was at the hand of the sons of Aaron for the work of the house of the Lord concerning the courtyards and concerning the rooms and concerning the purification of all holiness and the work of the service of the house of God.”

[23:31]  58 tn Heb “by number according to the manner upon them, regularly before the Lord.”

[27:1]  59 tn Heb “and the sons of Israel according to their number, heads of the fathers and the commanders of the thousands and the hundreds and their officers who served the king with respect to every matter of the divisions, [that which] comes and goes out month by month according to all the months of the year, one division [was] twenty-four thousand.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA