TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Tawarikh 2:3

Konteks
Judah’s Descendants

2:3 The sons of Judah:

Er, Onan, and Shelah. These three were born to him by Bathshua, 1  a Canaanite woman. Er, Judah’s firstborn, displeased the Lord, so the Lord killed him. 2 

1 Tawarikh 15:12

Konteks
15:12 He told them: “You are the leaders of the Levites’ families. You and your relatives must consecrate yourselves and bring the ark of the Lord God of Israel up to the place I have prepared for it.

1 Tawarikh 16:35

Konteks

16:35 Say this prayer: 3  “Deliver us, O God who delivers us!

Gather us! Rescue us from the nations!

Then we will give thanks 4  to your holy name,

and boast about your praiseworthy deeds.” 5 

1 Tawarikh 19:5

Konteks
19:5 Messengers 6  came and told David what had happened to the men, so he summoned them, for the men were thoroughly humiliated. The king said, “Stay in Jericho 7  until your beards grow again; then you may come back.”

1 Tawarikh 22:19

Konteks
22:19 Now seek the Lord your God wholeheartedly and with your entire being! 8  Get up and build the sanctuary of the Lord God! Then you can bring 9  the ark of the Lord’s covenant and the holy items dedicated to God’s service 10  into the temple that is built to honor the Lord.” 11 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:3]  1 tn The name means “daughter of Shua.” Shua is identified in Gen 38:2 as a “Canaanite man.”

[2:3]  2 tn Heb “was evil in the eyes of the Lord, so he [i.e., the Lord] killed him [i.e., Er].”

[16:35]  3 tn The words “this prayer” are supplied in the translation for clarity and for stylistic reasons.

[16:35]  4 tn Heb “to give thanks.” The infinitive construct indicates result after the imperative.

[16:35]  5 tn Heb “to boast in your praise.”

[19:5]  6 tn Heb “they.” The logical referent, though not specified in the Hebrew text, has been supplied in the translation for clarity.

[19:5]  7 map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

[22:19]  8 tn Heb “now give your heart and your being to seek the Lord your God.”

[22:19]  9 tn Heb “to bring.”

[22:19]  10 tn Heb “items of holiness of God.”

[22:19]  11 tn Heb “for the name of the Lord.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA