1 Tawarikh 18:1-8
TSK | Full Life Study Bible |
Sesudah(TB)/kemudian(TL) <0310> [A.M. 2964. B.C. 1040. An. Ex. Is. 451. after this.] Gat(TB/TL) <01661> [Gath.] [Metheg-ammah.] |
Judul : Kemenangan-kemenangan Daud Perikop : 1Taw 18:1-13 Paralel: 2Sam 8:1-14 dengan 1Taw 18:1-13 |
memukul(TB)/dialahkannya(TL) <05221> [He smote.] harus ... upeti(TB)/serta membawa upeti(TL) <04503 05375> [brought gifts.] |
orang Moab, Bil 21:29; [Lihat FULL. Bil 21:29] |
<01928> [Hadarezer.] Hadadezer, [Hadad'ezer <\\See definition 01909\\>,] in the parallel passage, seems an evident mistake for [Hadar'ezer <\\See definition 01928\\>,] Hadarezer; for the LXX. and Vulgate there, as here, read [Adaraazar,] Adarezer. The difference arises from the mistake of a [Rˆysh,] {raish,} for a [Dƒleth,] {daleth,} two letters very similar. [Hadadezer. Zobah.] sungai(TB/TL) <05104> [by the river.] |
raja Zoba, sungai Efrat. Kej 2:14; [Lihat FULL. Kej 2:14] |
seribu ... tujuh seribu ........ ribu ribu(TB)/seribu ......... ribu(TL) <0505 07651> [seven thousand.] [seven hundred. David.] The words {wyakker Dawid eth col haraichev,} should be rendered, "and David disjointed all the chariots;" which is nearly the rendering of the LXX., [kai paraluse David panta ta armata.] To have houghed the horses would have been both unreasonable and inhuman; for, as he had gained so complete a victory, there was no danger of their falling into the hands of the enemy; and if he did not choose to keep them, which indeed the law would not permit, he ought to have killed them outright. keting(TB)/dikerat(TL) <06131> [houghed.] rata perang .................. kuda penghela .... kereta ..... rata .... kereta(TB)/rata perang .................. kuda penghela ........ rata seratus(TL) <07393 03967> [an hundred chariots.] |
urat keting Kej 49:6; [Lihat FULL. Kej 49:6] |
Aram ............. Aram(TB)/Syam .............. Syam(TL) <0758> [the Syrians.] Damsyik(TB/TL) <01834> [Damascus. Heb. Darmesek. to help.] Zoba(TB/TL) <06678> [Zobah.] |
dari Damsyik |
Daud ................. Daud .......... Daud(TB)/Daud .............. Daud .......... Daud(TL) <01732> [became David's.] TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [Thus the Lord.] |
Catatan Frasa: KEMENANGAN KEPADA DAUD KE MANAPUN IA PERGI. |
perisai-perisai(TB)/perisai(TL) <07982> [shields.] |
Tibhat(TB)/Tibkhat(TL) <02880> [Tibhath.] [Betah, Berothai. wherewith.] |
tembaga, 1Raj 7:23; [Lihat FULL. 1Raj 7:23]; 2Taw 4:2-5 [Semua] |