1 Tawarikh 10:4
Konteks10:4 Saul told his armor bearer, “Draw your sword and stab me with it. Otherwise these uncircumcised people will come and torture me.” 1 But his armor bearer refused to do it, because he was very afraid. So Saul took the sword and fell on it.
1 Tawarikh 11:3
Konteks11:3 When all the leaders 2 of Israel came to the king at Hebron, David made an agreement 3 with them in Hebron before the Lord. They anointed 4 David king over Israel, just as the Lord had announced through Samuel. 5
1 Tawarikh 11:18
Konteks11:18 So the three elite warriors 6 broke through the Philistine forces and drew some water from the cistern in Bethlehem near the city gate. They carried it back to David, but David refused to drink it. He poured it out as a drink offering to the Lord
1 Tawarikh 12:8
Konteks12:8 Some of the Gadites joined David at the stronghold in the desert. They were warriors who were trained for battle; they carried shields and spears. They were as fierce as lions and could run as quickly as gazelles across the hills. 7
1 Tawarikh 12:19
Konteks12:19 Some men from Manasseh joined 8 David when he went with the Philistines to fight against Saul. (But in the end they did not help the Philistines because, after taking counsel, the Philistine lords sent David away, saying: “It would be disastrous for us if he deserts to his master Saul.”) 9
1 Tawarikh 13:6
Konteks13:6 David and all Israel went up to Baalah (that is, Kiriath Jearim) in Judah to bring up from there the ark of God the Lord, who sits enthroned between the cherubim – the ark that is called by his name. 10
1 Tawarikh 17:1
Konteks17:1 When David had settled into his palace, 11 he 12 said to Nathan the prophet, “Look, I am living in a palace 13 made from cedar, while the ark of the Lord’s covenant is under a tent.” 14
1 Tawarikh 18:10
Konteks18:10 he sent his son Hadoram 15 to King David to extend his best wishes 16 and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. 17 He also sent various items made of gold, silver, and bronze. 18
1 Tawarikh 21:2
Konteks21:2 David told Joab and the leaders of the army, 19 “Go, count the number of warriors 20 from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.” 21
1 Tawarikh 21:5
Konteks21:5 Joab reported to David the number of warriors. 22 In all Israel there were 1,100,000 23 sword-wielding soldiers; Judah alone had 470,000 sword-wielding soldiers. 24
1 Tawarikh 21:8
Konteks21:8 David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.”
1 Tawarikh 21:17
Konteks21:17 David said to God, “Was I not the one who decided to number the army? I am the one who sinned and committed this awful deed! 25 As for these sheep – what have they done? O Lord my God, attack me and my family, 26 but remove the plague from your people!” 27
1 Tawarikh 21:22-23
Konteks21:22 David said to Ornan, “Sell me the threshing floor 28 so I can build 29 on it an altar for the Lord – I’ll pay top price 30 – so that the plague may be removed 31 from the people.” 21:23 Ornan told David, “You can have it! 32 My master, the king, may do what he wants. 33 Look, I am giving you the oxen for burnt sacrifices, the threshing sledges for wood, and the wheat for an offering. I give it all to you.”
1 Tawarikh 22:13
Konteks22:13 Then you will succeed, if you carefully obey the rules and regulations which the Lord ordered Moses to give to Israel. 34 Be strong and brave! Don’t be afraid and don’t panic! 35
1 Tawarikh 28:20
Konteks28:20 David said to his son Solomon: “Be strong and brave! Do it! Don’t be afraid and don’t panic! 36 For the Lord God, my God, is with you. He will not leave you or abandon you before all the work for the service of the Lord’s temple is finished.
[10:4] 1 tn Heb “so these uncircumcised ones might not come and abuse me.”
[11:3] 4 tn Or “They poured olive oil on David to designate him as king.”
[11:3] 5 tn Heb “according to the word of the
[11:18] 6 tn Heb “the three,” referring to the three elite warriors mentioned in v. 12.
[12:8] 7 tn Heb “warriors, men of battle for war, prepared with shield and spear, and [like] the face of a lion were their faces, and like gazelles on the hills to hurry.”
[12:19] 8 tn Heb “fell upon,” here in a good sense.
[12:19] 9 tn Heb “and they did not help them for by counsel they sent him away, the lords of the Philistines, saying, ‘With our heads he will fall to his master Saul.’”
[13:6] 10 tn Heb “the ark of God the
[17:1] 12 tn Heb “David.” The pronoun “he” has been used in the translation here to avoid redundancy in keeping with contemporary English style.
[17:1] 14 tn Heb “tent curtains.”
[18:10] 15 tn The name is spelled “Joram” in the parallel text in 2 Sam 8:10.
[18:10] 16 tn Heb “to ask concerning him for peace.”
[18:10] 17 tn Heb “and to bless him because he fought with Hadadezer and defeated him, for Hadadezer was a man of battles with Tou.”
[18:10] 18 tn Heb “[along with] all items of gold and silver and bronze.”
[21:2] 20 tn Heb “Go, count Israel.” See the note on “had” in v. 1.
[21:2] 21 tn Heb “their number.”
[21:5] 22 tn Heb “and Joab gave to David the number of the numbering of the army [or “people”].”
[21:5] 23 tn Heb “a thousand thousands and one hundred thousand.”
[21:5] 24 tc The parallel text in 2 Sam 24:9 has variant figures: “In Israel there were eight hundred thousand sword-wielding warriors, and in Judah there were five hundred thousands soldiers.”
[21:17] 25 tn “and doing evil I did evil.” The infinitive absolute precedes the finite form of the verb for emphasis.
[21:17] 26 tn Heb “let your hand be on me and on the house of my father.”
[21:17] 27 tn Heb “but on your people not for a plague.”
[21:22] 28 tn Heb “the place of the threshing floor.”
[21:22] 29 tn Following the imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive here indicates the immediate purpose/result: “so I can build.”
[21:22] 30 tn Heb “For full silver sell to me.”
[21:22] 31 tn Following the imperative and first person prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive, this third person prefixed verbal form with vav conjunctive introduces the ultimate purpose/result: “so the plague may be removed.” Another option is subordinate this form to the preceding imperative, but the latter may be taken as a parenthetical expansion of the initial request.
[21:23] 32 tn Heb “take for yourself.”
[21:23] 33 tn Heb “what is good in his eyes.”
[22:13] 34 tn Heb “which the