1 Tawarikh 21:1-13Konteks
21:1 An adversary 1 opposed 2 Israel, inciting David to count how many warriors Israel had. 3 21:2 David told Joab and the leaders of the army, 4 “Go, count the number of warriors 5 from Beer Sheba to Dan. Then bring back a report to me so I may know how many we have.” 6 21:3 Joab replied, “May the Lord make his army 7 a hundred times larger! My master, O king, do not all of them serve my master? Why does my master want to do this? Why bring judgment on Israel?” 8
21:4 But the king’s edict stood, despite Joab’s objections. 9 So Joab left and traveled throughout Israel before returning to Jerusalem. 10 21:5 Joab reported to David the number of warriors. 11 In all Israel there were 1,100,000 12 sword-wielding soldiers; Judah alone had 470,000 sword-wielding soldiers. 13 21:6 Now Joab 14 did not number Levi and Benjamin, for the king’s edict disgusted him. 21:7 God was also offended by it, 15 so he attacked Israel.
21:8 David said to God, “I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly.” 21:9 The Lord told Gad, David’s prophet, 16 21:10 “Go, tell David, ‘This is what the Lord says: “I am offering you three forms of judgment from which to choose. Pick one of them.”’” 17 21:11 Gad went to David and told him, “This is what the Lord says: ‘Pick one of these: 21:12 three 18 years of famine, or three months being chased by your enemies and struck down by their swords, 19 or three days being struck down by the Lord, during which a plague will invade the land and the Lord’s messenger will destroy throughout Israel’s territory.’ 20 Now, decide what I should tell the one who sent me.” 21:13 David said to Gad, “I am very upset! I prefer to be attacked by the Lord, for his mercy is very great; I do not want to be attacked by men!” 21
[21:1] 1 tn Or “Satan.” The Hebrew word שָׂטָן (satan) can refer to an adversary in general or Satan in particular. There is no article accompanying the term here, which suggests it should be understood generally (cf. NAB “a satan”).
[21:1] sn The parallel text in 2 Sam 24:1 says, “The
[21:6] 14 tn Heb “he”; the proper name (“Joab”) has been substituted for the pronoun here for stylistic reasons; the proper name occurs at the end of the verse in the Hebrew text, where it has been replaced by the pronoun (“him”) in the translation.
[21:12] 19 tc Heb “or three months being swept away from before your enemies and the sword of your enemies overtaking.” The Hebrew term נִסְפֶּה (nisppeh, Niphal participle from סָפָה, safah) should probably be emended to נֻסְכָה (nusÿkhah, Qal infinitive from נוּס [nus] with second masculine singular suffix). See 2 Sam 24:13.