1 Samuel 4:8
TSK | Full Life Study Bible |
menghajar(TB)/menyiksakan(TL) <05221> [smote.] |
telah menghajar berbagai-bagai tulah |
1 Samuel 4:20
TSK | Full Life Study Bible |
takut ..... melahirkan .... beranak(TB)/harapmu(TL) <03372 03205> [Fear not.] memperhatikannya(TB) <07896> [neither did she regard it. Heb. and set not her heart.] |
1 Samuel 13:18
TSK | Full Life Study Bible |
Bet-Horon(TB)/Bait-Horon(TL) <01032> [Beth-horon.] Zeboim(TB)/Zeboyim(TL) <06650> [Zeboim.] |
ke Bet-Horon, Yos 10:10; [Lihat FULL. Yos 10:10] lembah Zeboim |
1 Samuel 14:1
TSK | Full Life Study Bible |
hari(TB/TL) <03117> [A.M. 2917. B.C. 1087. An. Ex. Is. 404. it came to pass upon a day. or, there was a day. Jonathan.] diberitahukannya ..... ayahnya ...... ayahnya(TB)/diberinya(TL) <05046 01> [he told not.] |
Catatan Frasa: PASUKAN PENGAWAL ORANG FILISTIN. |
1 Samuel 17:50
TSK | Full Life Study Bible |
Demikianlah Daud dialahkan(TB)/Demikianlah ... dialahkan Daud .......................... Daud(TL) <01732 02388> [So David prevailed.] The tradition of the combat between David and Goliath, in which the latter was killed, is preserved among the Arabs; for he is mentioned in the Koran, where he is called Galut or Jalut. The Arabs also call the dynasty of the Philistine kings, who reigned in Palestine when the Hebrews came there, Galutiah, or Jalutiah. Achmed Al Fassi says, "Those kings were as well known by the name of Jalaut, as the ancient kings of Egypt by that of Pharaoh. David killed the Jalaut who reigned in his time, and entirely rooted out the Philistines, the rest of whom fled into Africa, and from them descended the Brebers or Berbers, who inhabit the coast of Barbary." It is remarkable that the Berbers themselves should acknowledge their descent from the Philistines. "The name Goliath, which they pronounce Sghi…lud, is very common among the Brebers, and the history of the champion of the Philistines is very well known to the Moors. When children quarrel, and the bigger one challenges the smaller to fight the latter answers, 'Who will fight with you? {Enta men ulid Sgi…lud.} You are of the race of Golaith.' The Jews who dwell among them, on the mountains, all call them Philistines." pedang(TB/TL) <02719> [but there was.] |
dengan umban Catatan Frasa: DEMIKIANLAH DAUD MENGALAHKAN ORANG FILISTIN. |
1 Samuel 19:3
TSK | Full Life Study Bible |
melihat bagaimana ... melihat(TB)/melihat apa(TL) <07200 04100> [what I see.] |
akan berbicara |
1 Samuel 19:10
TSK | Full Life Study Bible |
berikhtiar(TB)/dicoba(TL) <01245> [sought.] mengelakkan(TB)/disalahkan(TL) <06362> [he slipped.] luputlah(TB)/berlepas(TL) <04422> [and escaped.] |
Daud mengelakkan |
1 Samuel 21:13
TSK | Full Life Study Bible |
berlaku(TB)/diubahkannya(TL) <08138> [changed.] menggores-gores(TB)/mengoris-ngoris(TL) <08427> [scrabbled. or, made marks.] |
sakit ingatan |
1 Samuel 22:1
TSK | Full Life Study Bible |
Daud(TB/TL) <01732> [David.] 21:10-15 Ps 34:1 57:1 *titles [Semua]
gua(TB/TL) <04631> [the cave.] Adulam(TB/TL) <05725> [Adullam.] Adullam was a city of Judah; and, according to Eusebius, ten miles (Jerome says eleven) eastward from Eleutheropolis. |
Judul : Daud di gua Adulam dan Mizpa Perikop : 1Sam 22:1-5 ke gua Adulam. Kej 38:1; [Lihat FULL. Kej 38:1] |
1 Samuel 22:23
TSK | Full Life Study Bible |
mencabut ...... mencabut(TB)/menyengajakan ...... menyengajakan(TL) <01245> [he that seeketh.] aman(TB)/terpeliharalah(TL) <04931> [but with me.] |
mencabut nyawamu, 1Sam 20:1; [Lihat FULL. 1Sam 20:1] |
1 Samuel 24:1
TSK | Full Life Study Bible |
Saul(TB/TL) <07586> [when Saul.] memburu(TB)/mengusir(TL) <0310> [following. Heb. after. it was told.] gurun(TB/TL) <04057> [the wilderness.] |
gurun En-Gedi. Yos 15:62; [Lihat FULL. Yos 15:62] |
1 Samuel 30:24
TSK | Full Life Study Bible |
bagian ........... bagian(TB)/bahagian .......... bahagian(TL) <02506> [but as his part.] This equitable edict was somewhat different from that which had so long obtained in Israel, and by which the spoil of the Midianites was divided: that related to the whole people: this only to the soldiers, some of whom went to battle, while others guarded the baggage. tinggal(TB/TL) <03427> [tarrieth.] |
dibagi sama-sama. Bil 31:27; [Lihat FULL. Bil 31:27]; Hak 5:30; [Lihat FULL. Hak 5:30] [Semua] Catatan Frasa: BAGIAN ORANG YANG TINGGAL ... ADALAH SAMA. |