Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 38:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 38:1

Pada waktu itu Yehuda y  meninggalkan saudara-saudaranya dan menumpang pada seorang Adulam, z  yang namanya Hira. a 

AYT

Pada waktu itu, Yehuda meninggalkan saudara-saudaranya dan tinggal bersama seorang yang bernama Hira dari Kota Adulam.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 38:1

Maka sekali peristiwa pada masa itu juga ditinggalkan Yehuda akan segala saudaranya, lalu pergi ke selatan, didirikannyalah kemahnya dekat dengan tempat seorang orang Adulami, yang bernama Hira.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 38:1

Kira-kira pada waktu itu Yehuda meninggalkan saudara-saudaranya dan tinggal bersama Hira, seorang laki-laki yang berasal dari kota Adulam.

MILT (2008)

Dan terjadilah pada waktu itu, bahwa Yehuda pergi dari saudara-saudaranya dan bergaul dengan seseorang, orang Adulam yang namanya Hira.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 38:1

Pada waktu
<06256>
itu
<01931>
Yehuda
<03063>
meninggalkan
<03381>
saudara-saudaranya
<0251>
dan menumpang
<05186>
pada
<05704>
seorang
<0376>
Adulam
<05726>
, yang namanya
<08034>
Hira
<02437>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 38:1

Maka sekali peristiwa
<01961>
pada masa
<06256>
itu juga
<01931>
ditinggalkan
<03381>
Yehuda
<03063>
akan segala saudaranya
<0251>
, lalu
<05186>
pergi ke selatan, didirikannyalah
<05186>
kemahnya dekat dengan tempat seorang
<0376>
orang Adulami
<05726>
, yang bernama
<08034>
Hira
<02437>
.
HEBREW
hryx
<02437>
wmsw
<08034>
ymlde
<05726>
sya
<0376>
de
<05704>
jyw
<05186>
wyxa
<0251>
tam
<0853>
hdwhy
<03063>
dryw
<03381>
awhh
<01931>
teb
<06256>
yhyw (38:1)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 38:1

1  3 Pada waktu 2  itu Yehuda meninggalkan saudara-saudaranya dan menumpang pada seorang Adulam 4 , yang namanya Hira.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA