TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 15:12

Konteks

15:12 Then Samuel got up early to meet Saul the next morning. But Samuel was informed, “Saul has gone to Carmel where 1  he is setting up a monument for himself. Then Samuel left 2  and went down to Gilgal.” 3 

1 Samuel 17:20

Konteks

17:20 So David got up early in the morning and entrusted the flock to someone else who would watch over it. 4  After loading up, he went just as Jesse had instructed him. He arrived at the camp 5  as the army was going out to the battle lines shouting its battle cry.

1 Samuel 21:5

Konteks
21:5 David said to the priest, “Certainly women have been kept away from us, just as on previous occasions when I have set out. The soldiers’ 6  equipment is holy, even on an ordinary journey. How much more so will they be holy today, along with their equipment!”

1 Samuel 23:14

Konteks
23:14 David stayed in the strongholds that were in the desert and in the hill country of the desert of Ziph. Saul looked for him all the time, 7  but God did not deliver David 8  into his hand.

1 Samuel 27:7

Konteks
27:7 The length of time 9  that David lived in the Philistine countryside was a year 10  and four months.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:12]  1 tn Heb “and look.”

[15:12]  2 tn Heb “and he turned and crossed over.”

[15:12]  3 tc At the end of v. 12 the LXX and one Old Latin ms include the following words not found in the MT: “to Saul. And behold, he was offering as a burnt offering to the Lord the best of the spoils that he had brought from the Amalekites.”

[17:20]  4 tn Heb “to a guard”; KJV, NASB, NRSV “with a keeper”; NIV “with a shepherd.” Since in contemporary English “guard” sounds like someone at a military installation or a prison, the present translation uses “to someone else who would watch over it.”

[17:20]  5 tn Or “entrenchment.”

[21:5]  6 tn Heb “servants’.”

[23:14]  7 tn Heb “all the days.”

[23:14]  8 tn Heb “him”; the referent (David) has been specified in the translation for clarity.

[27:7]  9 tn Heb “the number of the days.”

[27:7]  10 tn Heb “days.” The plural of the word “day” is sometimes used idiomatically to refer specifically to a year. In addition to this occurrence in v. 7 see also 1 Sam 1:3, 21; 2:19; 20:6; Lev 25:29; Judg 17:10.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA