TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 1:7

Konteks
1:7 Peninnah 1  would behave this way year after year. Whenever Hannah 2  went up to the Lord’s house, Peninnah 3  would upset her so that she would weep and refuse to eat.

1 Samuel 1:9

Konteks

1:9 On one occasion in Shiloh, after they had finished eating and drinking, Hannah got up. 4  (Now at the time Eli the priest was sitting in his chair 5  by the doorpost of the Lord’s temple.)

1 Samuel 1:15

Konteks

1:15 But Hannah replied, “That’s not the way it is, 6  my lord! I am under a great deal of stress. 7  I have drunk neither wine nor beer. Rather, I have poured out my soul to 8  the Lord.

1 Samuel 1:20

Konteks
1:20 After some time Hannah became pregnant and gave birth to a son. She named him Samuel, thinking, “I asked the Lord for him. 9 

1 Samuel 1:22

Konteks
1:22 but Hannah did not go up with them. 10  Instead she told her husband, “Once the boy is weaned, I will bring him and appear before the Lord, and he will remain there from then on.”

1 Samuel 1:24

Konteks
1:24 Once she had weaned him, she took him up with her, along with three bulls, an ephah 11  of flour, and a container 12  of wine. She brought him to the Lord’s house at Shiloh, even though he was young. 13 

1 Samuel 1:26

Konteks
1:26 She said, “Just as surely as you are alive, my lord, I am the woman who previously stood here with you in order to pray to the Lord.

1 Samuel 2:3

Konteks

2:3 Don’t keep speaking so arrogantly, 14 

letting proud talk come out of your mouth!

For the Lord is a God who knows;

he 15  evaluates what people do.

1 Samuel 2:11

Konteks

2:11 Then Elkanah went back home to Ramah. But the boy was serving the Lord under the supervision of 16  Eli the priest.

1 Samuel 3:10-11

Konteks

3:10 Then the Lord came and stood nearby, calling as he had previously done, “Samuel! Samuel!” Samuel replied, “Speak, for your servant is listening!” 3:11 The Lord said to Samuel, “Look! I am about to do something in Israel; 17  when anyone hears about it, both of his ears will tingle.

1 Samuel 3:15

Konteks

3:15 So Samuel lay down until morning. Then he opened the doors of the Lord’s house. But Samuel was afraid to tell Eli about the vision.

1 Samuel 3:18

Konteks

3:18 So Samuel told him everything. He did not hold back anything from him. Eli 18  said, “The Lord will do what he pleases.” 19 

1 Samuel 4:5

Konteks
4:5 When the ark of the covenant of the Lord arrived at the camp, all Israel shouted so loudly 20  that the ground shook.

1 Samuel 5:3

Konteks
5:3 When the residents of Ashdod got up early the next day, 21  Dagon was lying on the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him back in his place.

1 Samuel 5:6

Konteks

5:6 The Lord attacked 22  the residents of Ashdod severely, bringing devastation on them. He struck the people of 23  both Ashdod and the surrounding area with sores. 24 

1 Samuel 6:2

Konteks
6:2 the Philistines called the priests and the omen readers, saying, “What should we do with the ark of the Lord? Advise us as to how we should send it back to its place.”

1 Samuel 6:11

Konteks
6:11 They put the ark of the Lord on the cart, along with the chest, the gold mice, and the images of the sores.

1 Samuel 6:17

Konteks

6:17 These are the gold sores that the Philistines brought as a guilt offering to the Lord – one for each of the following cities: Ashdod, Gaza, Ashkelon, Gath, and Ekron.

1 Samuel 6:20-21

Konteks
6:20 The residents of Beth Shemesh asked, “Who is able to stand before the Lord, this holy God? To whom will the ark 25  go up from here?”

6:21 So they sent messengers to the residents of Kiriath Jearim, saying, “The Philistines have returned the ark of the Lord. Come down here and take it back home with you.”

1 Samuel 7:2

Konteks
Further Conflict with the Philistines

7:2 It was quite a long time – some twenty years in all – that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people 26  of Israel longed for 27  the Lord.

1 Samuel 7:8

Konteks
7:8 The Israelites said to Samuel, “Keep 28  crying out to the Lord our 29  God so that he may save us 30  from the hand of the Philistines!”

1 Samuel 7:13

Konteks
7:13 So the Philistines were defeated; they did not invade Israel again. The hand of the Lord was against the Philistines all the days of Samuel.

1 Samuel 7:17

Konteks
7:17 Then he would return to Ramah, because his home was there. He also judged 31  Israel there and built an altar to the Lord there.

1 Samuel 8:6

Konteks

8:6 But this request displeased Samuel, for 32  they said, “Give us a king to lead us.” So Samuel prayed to the Lord.

1 Samuel 8:18

Konteks
8:18 In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the Lord won’t answer you in that day.” 33 

1 Samuel 8:22

Konteks
8:22 The Lord said to Samuel, “Do as they say 34  and install a king over them.” Then Samuel said to the men of Israel, “Each of you go back to his own city.”

1 Samuel 9:17

Konteks

9:17 When Samuel saw Saul, the Lord said, 35  “Here is the man that I told you about! He will rule over my people.”

1 Samuel 10:1

Konteks
Samuel Anoints Saul

10:1 Then Samuel took a small container of olive oil and poured it on Saul’s 36  head. Samuel 37  kissed him and said, “The Lord has chosen you 38  to lead his people Israel! You will rule over the Lord’s people and you will deliver them from the power of the enemies who surround them. This will be your sign that the Lord has chosen 39  you as leader over his inheritance. 40 

1 Samuel 11:13

Konteks
11:13 But Saul said, “No one will be killed on this day. For today the Lord has given Israel a victory!”

1 Samuel 12:5-6

Konteks
12:5 He said to them, “The Lord is witness against you, and his chosen king 41  is witness this day, that you have not found any reason to accuse me.” 42  They said, “He is witness!”

12:6 Samuel said to the people, “The Lord is the one who chose Moses and Aaron and who brought your ancestors 43  up from the land of Egypt.

1 Samuel 12:9

Konteks

12:9 “But they forgot the Lord their God, so he gave 44  them into the hand of Sisera, the general in command of Hazor’s 45  army, 46  and into the hand of the Philistines and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.

1 Samuel 12:11-12

Konteks
12:11 So the Lord sent Jerub-Baal, 47  Barak, 48  Jephthah, and Samuel, 49  and he delivered you from the hand of the enemies all around you, and you were able to live securely.

12:12 “When you saw that King Nahash of the Ammonites was advancing against you, you said to me, ‘No! A king will rule over us’ – even though the Lord your God is your king!

1 Samuel 12:23-24

Konteks
12:23 As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright. 12:24 However, fear the Lord and serve him faithfully with all your heart. Just look at the great things he has done for you!

1 Samuel 13:12

Konteks
13:12 I thought, 50  ‘Now the Philistines will come down on me at Gilgal and I have not sought the Lord’s favor.’ So I felt obligated 51  to offer the burnt offering.”

1 Samuel 14:10

Konteks
14:10 But if they say, ‘Come up against us,’ we will go up. For in that case the Lord has given them into our hand – it will be a sign to us.”

1 Samuel 14:33

Konteks

14:33 Now it was reported to Saul, “Look, the army is sinning against the Lord by eating even the blood.” He said, “All of you have broken the covenant! 52  Roll a large stone over here to me.”

1 Samuel 14:39

Konteks
14:39 For as surely as the Lord, the deliverer of Israel, lives, even if it turns out to be my own son Jonathan, he will certainly die!” But no one from the army said anything. 53 

1 Samuel 14:41

Konteks

14:41 Then Saul said, “O Lord God of Israel! If this sin has been committed by me or by my son Jonathan, then, O Lord God of Israel, respond with Urim. But if this sin has been committed by your people Israel, respond with Thummim.” 54  Then Jonathan and Saul were indicated by lot, while the army was exonerated. 55 

1 Samuel 15:2

Konteks
15:2 Here is what the Lord of hosts says: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed 56  Israel along the way when Israel 57  came up from Egypt.

1 Samuel 15:15-18

Konteks
15:15 Saul said, “They were brought 58  from the Amalekites; the army spared the best of the flocks and cattle to sacrifice to the Lord our God. But everything else we slaughtered.”

15:16 Then Samuel said to Saul, “Wait a minute! 59  Let me tell you what the Lord said to me last night.” Saul 60  said to him, “Tell me.” 15:17 Samuel said, “Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tribes of Israel? The Lord chose 61  you as king over Israel. 15:18 The Lord sent you on a campaign 62  saying, ‘Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you 63  have destroyed them.’

1 Samuel 15:23-24

Konteks

15:23 For rebellion is like the sin of divination,

and presumption is like the evil of idolatry.

Because you have rejected the word of the Lord,

he has rejected you as 64  king.”

15:24 Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded 65  and what you said as well. 66  For I was afraid of the army, and I followed their wishes. 67 

1 Samuel 15:28

Konteks
15:28 Samuel said to him, “The Lord has torn the kingdom of Israel from you this day and has given it to one of your colleagues who is better than you!

1 Samuel 15:30

Konteks
15:30 Saul 68  again replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.”

1 Samuel 15:33

Konteks
15:33 Samuel said, “Just as your sword left women childless, so your mother will be the most bereaved among women!” Then Samuel hacked Agag to pieces there in Gilgal before the Lord.

1 Samuel 16:4-5

Konteks

16:4 Samuel did what the Lord told him. 69  When he arrived in Bethlehem, 70  the elders of the city were afraid to meet him. They 71  said, “Do you come in peace?” 16:5 He replied, “Yes, in peace. I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” So he consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

1 Samuel 16:8

Konteks

16:8 Then Jesse called Abinadab and presented him to Samuel. 72  But Samuel 73  said, “The Lord has not chosen this one, either.”

1 Samuel 16:10

Konteks
16:10 Jesse presented seven of his sons to Samuel. 74  But Samuel said to Jesse, “The Lord has not chosen any of these.”

1 Samuel 16:12

Konteks

16:12 So Jesse had him brought in. 75  Now he was ruddy, with attractive eyes and a handsome appearance. The Lord said, “Go and anoint him. This is the one!”

1 Samuel 19:9

Konteks
19:9 Then an evil spirit from the Lord came upon 76  Saul. He was sitting in his house with his spear in his hand, while David was playing the lyre. 77 

1 Samuel 20:15

Konteks
20:15 Don’t ever cut off your loyalty to my family, not even when the Lord has cut off every one of David’s enemies from the face of the earth

1 Samuel 23:10

Konteks
23:10 Then David said, “O Lord God of Israel, your servant has clearly heard that Saul is planning 78  to come to Keilah to destroy the city because of me.

1 Samuel 23:12

Konteks
23:12 David asked, “Will the leaders of Keilah deliver me and my men into Saul’s hand?” The Lord said, “They will deliver you over.”

1 Samuel 24:15

Konteks
24:15 May the Lord be our judge and arbiter. May he see and arbitrate my case and deliver me from your hands!”

1 Samuel 24:18-19

Konteks
24:18 You have explained today how you have treated me well. The Lord delivered me into your hand, but you did not kill me. 24:19 Now if a man finds his enemy, does he send him on his way in good shape? May the Lord repay you with good this day for what you have done to me.

1 Samuel 24:21

Konteks
24:21 So now swear to me in the Lord’s name 79  that you will not kill 80  my descendants after me or destroy my name from the house of my father.”

1 Samuel 25:30

Konteks
25:30 The Lord will do for my lord everything that he promised you, 81  and he will make 82  you a leader over Israel.

1 Samuel 26:9

Konteks

26:9 But David said to Abishai, “Don’t kill him! Who can extend his hand against the Lord’s chosen one 83  and remain guiltless?”

1 Samuel 26:24

Konteks
26:24 In the same way that I valued your life this day, 84  may the Lord value my life 85  and deliver me from all danger.”

1 Samuel 30:8

Konteks
30:8 David inquired of the Lord, saying, “Should I pursue this raiding band? Will I overtake them?” He said to him, “Pursue, for you will certainly overtake them and carry out a rescue!”

1 Samuel 30:26

Konteks

30:26 When David came to Ziklag, he sent some of the plunder to the elders of Judah who were his friends, saying, “Here’s a gift 86  for you from the looting of the Lord’s enemies!”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn The MT has a masculine form of the verb here יַעֲשֶׂה (yaaseh, “he used to do”); the subject in that case would presumably be Elkanah. But this leads to an abrupt change of subject in the following part of the verse, where the subject is the rival wife who caused Hannah anxiety. In light of v. 6 one expects the statement of v. 7 to refer to the ongoing actions of the rival wife: “she used to behave in this way year after year.” Some scholars have proposed retaining the masculine form but changing the vocalization of the verb so as to read a Niphal rather than a Qal (i.e., יֵעֲשֶׂה, yeaseh, “so it used to be done”). But the problem here is lack of precedent for such a use of the Niphal of this verb. It seems best in light of the context to understand the reference to be to Hannah’s rival Peninnah and to read here, with the Syriac Peshitta, a feminine form of the verb (“she used to do”). In the translation the referent (Peninnah) has been specified for clarity.

[1:7]  2 tn Heb “she”; the referent (Hannah) has been specified in the translation for clarity.

[1:7]  3 tn Heb “she”; the referent (Peninnah) has been specified in the translation for clarity.

[1:9]  4 tc The LXX adds “and stood before the Lord,” but this is probably a textual expansion due to the terseness of the statement in the Hebrew text.

[1:9]  5 tn Or perhaps, “on his throne.” See Joüon 2:506-7 §137.f.

[1:15]  6 tn Heb “No.”

[1:15]  7 tn Heb “I am a woman difficult of spirit.” The LXX has “for whom the day is difficult,” apparently mistaking the Hebrew word for “spirit” רוּחַ (ruakh) to be the word for “day” יוֹם (yom).

[1:15]  8 tn Heb “before.”

[1:20]  9 tn Heb “because from the Lord I asked him.” The name “Samuel” sounds like the Hebrew verb translated “asked.” The explanation of the meaning of the name “Samuel” that is provided in v. 20 is not a strict etymology. It seems to suggest that the first part of the name is derived from the Hebrew root שׁאל (shl, “to ask”), but the consonants do not support this. Nor is it likely that the name comes from the root שׁמא (shm’, “to hear”), for the same reason. It more probably derives from שֶׁם (shem, “name”), so that “Samuel” means “name of God.” Verse 20 therefore does not set forth a linguistic explanation of the meaning of the name, but rather draws a parallel between similar sounds. This figure of speech is known as paronomasia.

[1:22]  10 tn The disjunctive clause is contrastive here. The words “with them” have been supplied in the translation for stylistic reasons.

[1:24]  11 sn The ephah was a standard dry measure in OT times; it was the equivalent of one-tenth of the OT measure known as a homer. The ephah was equal to approximately one-half to two-thirds of a bushel.

[1:24]  12 tn The Hebrew term translated “container” may denote either a clay storage jar (cf. CEV “a clay jar full of wine”) or a leather container (cf. NAB, NIV, NRSV “a skin of wine”; NCV “a leather bag filled with (full of TEV) wine.”

[1:24]  13 tc Heb “and the boy was a boy.” If the MT is correct the meaning apparently is that the boy was quite young at the time of these events. On the other hand, some scholars have suspected a textual problem, emending the text to read either “and the boy was with them” (so LXX) or “and the boy was with her” (a conjectural emendation). In spite of the difficulty it seems best to stay with the MT here.

[2:3]  14 tn Heb “proudly, proudly.” If MT is original, the repetition of the word is for emphasis, stressing the arrogance of those addressed. However, a few medieval Hebrew manuscripts and some other textual witnesses do not reflect the repetition, suggesting that the Hebrew text may be dittographic.

[2:3]  15 tc The MT (Qere) reads “and by him actions are weighed.” The translation assumes that reading of the Qere וְלוֹ (vÿlo, “and by him”), which is supported by many medieval Hebrew mss, is correct, rather than the reading of the Kethib וְלוֹא (vÿlo’, “and not”).

[2:11]  16 tn Heb “with [or “before”] the face of.”

[3:11]  17 tn The Hebrew text adds “so that” here, formally connecting this clause with the next.

[3:18]  18 tn Heb “he”; the referent (Eli) has been specified in the translation for clarity.

[3:18]  19 tn Heb “what is good in his eyes.”

[4:5]  20 tn Heb “shouted [with] a great shout.”

[5:3]  21 tc The LXX adds “they entered the temple of Dagon and saw.”

[5:6]  22 tn Heb “the hand of the Lord was heavy upon.”

[5:6]  23 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification.

[5:6]  24 tc The LXX and Vulgate add the following: “And mice multiplied in their land, and the terror of death was throughout the entire city.”

[5:6]  tn Or “tumors” (so ASV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NCV “growths on their skin”; KJV “emerods”; NAB “hemorrhoids.”

[6:20]  25 tn Heb “he” or “it”; the referent here (the ark) has been specified in the translation for clarity (cf. also NIV, CEV, NLT). Others, however, take the referent to be the Lord himself.

[7:2]  26 tn Heb “house” (also in the following verse).

[7:2]  27 tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.”

[7:8]  28 tn Heb “don’t stop.”

[7:8]  29 tc The LXX reads “your God” rather than the MT’s “our God.”

[7:8]  30 tn After the negated jussive, the prefixed verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.

[7:17]  31 tn Or perhaps “settled disputes for” (cf. NLT “would hear cases there”; NRSV “administered justice there”).

[8:6]  32 tn Heb “when.”

[8:18]  33 tc The LXX adds “because you have chosen for yourselves a king.”

[8:22]  34 tn Heb “listen to their voice.”

[9:17]  35 tn Heb “responded.”

[10:1]  36 tn Heb “his”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[10:1]  37 tn Heb “he”; the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity.

[10:1]  38 tn Heb “Is it not that the Lord has anointed you?” The question draws attention to the fact and is a rhetorical way of affirming the Lord’s choice of Saul. The translation reflects the rhetorical force of the question.

[10:1]  39 tn That is, “anointed.”

[10:1]  40 tc The MT reads simply “Is it not that the Lord has anointed you over his inheritance for a leader?” The translation follows the LXX. The MT apparently suffers from parablepsis, whereby a scribe’s eye jumped from the first occurrence of the expression “the Lord has anointed you” to the second occurrence of this expression at the end of v. 1. This mistake caused the accidental omission of the intervening material in the LXX, which appears to preserve the original Hebrew text here.

[12:5]  41 tn Heb “anointed [one].”

[12:5]  42 tn Heb “that you have not found anything in my hand.”

[12:6]  43 tn Heb “fathers” (also in vv. 7, 8).

[12:9]  44 tn Heb “sold” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “he allowed them to fall into the clutches of Sisera”; NLT “he let them be conquered by Sisera.”

[12:9]  45 map For location see Map1 D2; Map2 D3; Map3 A2; Map4 C1.

[12:9]  46 tn Heb “captain of the host of Hazor.”

[12:11]  47 sn Jerub-Baal (יְרֻבַּעַל) is also known as Gideon (see Judg 6:32). The Book of Judges uses both names for him.

[12:11]  48 tc The MT has “Bedan” (בְּדָן) here (cf. KJV, NASB, CEV). But a deliverer by this name is not elsewhere mentioned in the OT. The translation follows the LXX and the Syriac Peshitta in reading “Barak.”

[12:11]  49 tc In the ancient versions there is some confusion with regard to these names, both with regard to the particular names selected for mention and with regard to the order in which they are listed. For example, the LXX has “Jerub-Baal, Barak, Jephthah, and Samuel.” But the Targum has “Gideon, Samson, Jephthah, and Samuel,” while the Syriac Peshitta has “Deborah, Barak, Gideon, Jephthah, and Samson.”

[13:12]  50 tn Heb “said.”

[13:12]  51 tn Or “I forced myself” (so KJV, NASB, NRSV, CEV); NAB “So in my anxiety I offered”; NIV “I felt compelled.”

[14:33]  52 tn Heb “You have acted deceptively.” In this context the verb refers to violating an agreement, in this case the dietary and sacrificial regulations of the Mosaic law. The verb form is second masculine plural; apparently Saul here addresses those who are eating the animals.

[14:39]  53 tn Heb “and there was no one answering from all the army.”

[14:41]  54 tc Heb “to the Lord God of Israel: ‘Give what is perfect.’” The Hebrew textual tradition has accidentally omitted several words here. The present translation follows the LXX (as do several English versions, cf. NAB, NRSV, TEV). See P. K. McCarter, I Samuel (AB), 247-48, and R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 132.

[14:41]  sn The Urim and Thummim were used for lot casting in ancient Israel. Their exact identity is uncertain; they may have been specially marked stones drawn from a bag. See Exod 28:30; Lev 8:8, and Deut 33:8, as well as the discussion in R. W. Klein, 1 Samuel (WBC), 140.

[14:41]  55 tn Heb “went out.”

[15:2]  56 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”

[15:2]  57 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.

[15:15]  58 tn Heb “they brought them.”

[15:16]  59 tn Or perhaps “be quiet.”

[15:16]  60 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the singular (“he said”) rather than the plural (“they said”) of the Kethib.

[15:16]  tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[15:17]  61 tn Heb “anointed.”

[15:18]  62 tn Heb “journey.”

[15:18]  63 tc The translation follows the LXX, the Syriac Peshitta, and the Targum in reading the second person singular suffix (“you”) rather than the third person plural suffix of the MT (“they”).

[15:23]  64 tn Or “from [being].”

[15:24]  65 tn Heb “the mouth of the Lord.”

[15:24]  66 tn Heb “and your words.”

[15:24]  67 tn Heb “and I listened to their voice.”

[15:30]  68 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.

[16:4]  69 tn Heb “said.”

[16:4]  70 map For location see Map5 B1; Map7 E2; Map8 E2; Map10 B4.

[16:4]  71 tc In the MT the verb is singular (“he said”), but the translation follows many medieval Hebrew mss and ancient versions in reading the plural (“they said”).

[16:8]  72 tn Heb “and caused him to pass before.”

[16:8]  73 tn Heb “he” (also in v. 9); the referent (Samuel) has been specified in the translation for clarity.

[16:10]  74 tn Heb “caused seven of his sons to pass before Samuel.” This could be taken as referring to seven sons in addition to the three mentioned before this, but 1 Sam 17:12 says Jesse had eight sons, not eleven. 1 Chr 2:13-15 lists only seven sons, including David. However, 1 Chr 27:18 mentions an additional son, named Elihu.

[16:12]  75 tn Heb “and he sent and brought him.”

[19:9]  76 tn Heb “[was] to.”

[19:9]  77 tn The Hebrew text adds here “with his hand.”

[23:10]  78 tn Heb “seeking.”

[24:21]  79 tn Heb “by the Lord.”

[24:21]  80 tn Heb “cut off.”

[25:30]  81 tn Heb “according to all which he spoke, the good concerning you.”

[25:30]  82 tn Heb “appoint.”

[26:9]  83 tn Heb “anointed” (also in vv. 11, 16, 23).

[26:24]  84 tn Heb “your life was great this day in my eyes.”

[26:24]  85 tn Heb “may my life be great in the eyes of the Lord.”

[30:26]  86 tn Heb “blessing.”



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA