TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Petrus 2:19

Konteks
2:19 For this finds God’s favor, 1  if because of conscience toward God 2  someone endures hardships in suffering unjustly.

1 Petrus 3:8

Konteks
Suffering for Doing Good

3:8 Finally, all of you be harmonious, 3  sympathetic, affectionate, compassionate, and humble.

1 Petrus 4:7-8

Konteks
Service, Suffering, and Judgment

4:7 For the culmination of all things is near. So be self-controlled and sober-minded for the sake of prayer. 4  4:8 Above all keep 5  your love for one another fervent, 6  because love covers a multitude of sins. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:19]  1 tn Grk “For this [is] favor/grace,” used as a metonymy of that which pleases him, which he looks on with favor (cf. BDAG 1079 s.v. χάρις 2). Cf. 1 Pet 2:20.

[2:19]  2 tc The expression “consciousness/conscience of God” (συνείδησιν θεοῦ; suneidhsin qeou) is unusual, occurring only here in the NT. Because θεοῦ was liable to misinterpretation, several witnesses altered the text, either replacing it with ἀγαθήν (agaqhn; C Ψ 323 614 630 945 1241 1505 1739 al sy) or expanding the expression by adding ἀγαθήν before θεοῦ (Ì72 [A* 33] 81). Replacing θεοῦ with ἀγαθήν conforms to other NT phrases, notably in this same letter (Acts 23:1; 1 Tim 1:5, 19; 1 Pet 3:16, 21), suggesting that such a reading is motivated. The reading θεοῦ, however, has superior support (א Ac B P 049 Ï lat co), and best explains the rise of the other readings.

[2:19]  tn Grk “conscious(ness) of God,” an awareness of God and allegiance to him.

[3:8]  3 tn There is no main verb in this verse (Grk “Finally, all [ ] harmonious”), but it continues the sense of command from the previous paragraphs.

[4:7]  4 tn Grk “for prayers.”

[4:8]  5 tn The primary verb of v. 8 is a participle (“having”) but it continues the sense of command from v. 7.

[4:8]  6 tn Or “constant.”

[4:8]  7 sn The statement of v. 8b, love covers a multitude of sins, is proverbial: It is quoted from Prov 10:12 (cf. Jas 5:20). It speaks of the forbearance that comes with love: Christian love is patient and forgiving toward the offenses of a fellow Christian (Matt 18:21-22; 1 Cor 13:4-7).



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA