1 Korintus 10:10
TSK | Full Life Study Bible |
bersungut-sungut ... yang dilakukan(TB)/bersungut-sungut ....... bersungut-sungut(TL) <1111> [murmur.] mereka dibinasakan(TB)/dibinasakan(TL) <622> [were.] malaikat maut(TB)/malakulmaut(TL) <3644> [destroyer.] |
beberapa orang mereka dibinasakan malaikat maut. Kel 12:23; 1Taw 21:15; Ibr 11:28 [Semua] |
1 Korintus 11:10
TSK | Full Life Study Bible |
wibawa(TB)/memakai(TL) <1849> [power.] That is, a covering in sign that she is under the power of her husband. [Exousia <\\See definition 1849\\>,] appears here to be used for the sign or token of being under power or authority, that is, a veil, as Theophylact, (Ecumenius, and Photius) explain; and so one MS. of the Vulgate, the Sixtine edition, and some copies of the Itala, have {velamen.} Sebab .......... oleh karena(TB)/Sebab .............. sebab(TL) <1223> [because.] |
Catatan Frasa: TANDA WIBAWA DI KEPALANYA. |