kecilkan semua  

Teks -- 1 Chronicles 18:1-17 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
David Conquers the Neighboring Nations
18:1 Later David defeated the Philistines and subdued them. He took Gath and its surrounding towns away from the Philistines. 18:2 He defeated the Moabites; the Moabites became David’s subjects and brought tribute. 18:3 David defeated King Hadadezer of Zobah as far as Hamath, when he went to extend his authority to the Euphrates River. 18:4 David seized from him 1,000 chariots, 7,000 charioteers, and 20,000 infantrymen. David cut the hamstrings of all but a hundred of Hadadezer’s chariot horses. 18:5 The Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, but David killed 22,000 of the Arameans. 18:6 David placed garrisons in the territory of the Arameans of Damascus; the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Lord protected David wherever he campaigned. 18:7 David took the golden shields which Hadadezer’s servants had carried and brought them to Jerusalem. 18:8 From Tibhath and Kun, Hadadezer’s cities, David took a great deal of bronze. (Solomon used it to make the big bronze basin called “The Sea,” the pillars, and other bronze items. 18:9 When King Tou of Hamath heard that David had defeated the entire army of King Hadadezer of Zobah, 18:10 he sent his son Hadoram to King David to extend his best wishes and to pronounce a blessing on him for his victory over Hadadezer, for Tou had been at war with Hadadezer. He also sent various items made of gold, silver, and bronze. 18:11 King David dedicated these things to the Lord, along with the silver and gold which he had carried off from all the nations, including Edom, Moab, the Ammonites, the Philistines, and Amalek. 18:12 Abishai son of Zeruiah killed 18,000 Edomites in the Valley of Salt. 18:13 He placed garrisons in Edom, and all the Edomites became David’s subjects. The Lord protected David wherever he campaigned.
David’s Officials
18:14 David reigned over all Israel; he guaranteed justice for all his people. 18:15 Joab son of Zeruiah was commanding general of the army; Jehoshaphat son of Ahilud was secretary; 18:16 Zadok son of Ahitub and Abimelech son of Abiathar were priests; Shavsha was scribe; 18:17 Benaiah son of Jehoiada supervised the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were the king’s leading officials.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Abiathar a son of Ahimelech; a high priest and counselor of David,son of Ahimelech (Ahitub I Ithamar Aaron); counselor of David
 · Abishai the son of Zeruiah, David's sister; brother of Joab
 · Ahilud father of Jehoshaphat and Baana
 · Ahimelech priest (Eli Ithamar) of Nob, whom Saul killed; Ahimelech I,a priest, Ahimelech II; son of Abiathar son of Ahimelech I,a man who was part of David's fugitive band; a Hittite
 · Ahitub chief priest Ahitub I; son of Phinehas II son of Eli,chief priest Ahitub II; son of Amariah I (WZ-466),chief priest, Ahitub III; son of Amariah II
 · Amalek members of the nation of Amalek
 · Ammonites the tribe/nation of people descended from Ben-Ammi, Lot's son,Territory of the tribe/nation of Ammon
 · Benaiah son of Jehoiada; commander of King Solomon's army,son of Jehoiada of Pirathon in Ephraim; one of David's elite,head of a large influential family of Simeon in Hezekiah's time,a Levite worship leader in David's time,a priest in David's time,father of Jehoiada, one of king David's counselors,son of Jeiel; a priest under Jehoshaphat,a man who was a temple helper in the time of Hezekiah,a layman of the Parosh clan who put away his heathen wife,a layman of the Pahath-Moab clan who put away his heathen wife,a layman of the Bani clan who put away his heathen wife,a layman of the Nebo clan who put away his heathen wife,the father of Pelatiah, a wicked counselor exposed by Ezekiel
 · Cherethites a tribe of Philistines in southern Canaan (YC),officers who formed part of David's guard
 · Cun a town in the kingdom of Zobah, north. of Damascus (OS)
 · Damascus a city-state in Syria, located near Mt. Hermon at the edge of the Syrian desert (OS),a town near Mt. Hermon at the edge of the Syrian desert (OS)
 · David a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · Edom resident(s) of the region of Edom
 · Edomite resident(s) of the region of Edom
 · Euphrates a large river which joins the Tigris river before flowing into the Persian Gulf,a river flowing from eastern Turkey to the Persian Gulf
 · Gath a town of the Anakim and Philistines in Judah 12 km south. of Ekron
 · Hadadezer son of Rehob; King of Zobah defeated by David
 · Hadoram son of Joktan of Shem,son of king Tou or Toi of Hamath,the head of forced labor under King Rehoboam
 · hamath a town of Syria on the Orontes between Aleppo and Damascus (OS)
 · Hamath a town of unknown location
 · Israel a citizen of Israel.,a member of the nation of Israel
 · Jehoiada a chief priest; father of Benaiah, head of David's body guard,chief priest under Athaliah and Joash,a prince of the house of Aaron who defected to David with his men,a man who was a counselor of King David,a chief priest in the time of Jeremiah,son of Eliashib the high priest in Nehemiah's time
 · Jehoshaphat the son and successor of king Asa of Judah; the father of Jehoram; an ancestor of Jesus,son of Ahilud; a recorder for King Solomon,an officer over collecting food supplies for King Solomon from Issachar; son of Paruah,son of Asa; King of Judah,son of Nimshi; father of King Jehu of Israel,a situation ("valley") of being judged (OS)
 · Jerusalem the capital city of Israel,a town; the capital of Israel near the southern border of Benjamin
 · Joab son of Zeruiah, David's sister; commander of King David's army,son of Seraiah son of Kenaz of Judah; grand nephew of Caleb of Moses' time,a man whose descendants returned from exile in Babylon,ancestor of a family group who returned from exile headed by Obadiah the son of Jehiel
 · Moab resident(s) of the country of Moab
 · Moabite a female descendant of Moab
 · Pelethites a type of soldier among David's men, perhaps mercenaries (OS).
 · Philistines a sea people coming from Crete in 1200BC to the coast of Canaan
 · Shavsha secretary of king David
 · Solomon the tenth son of David; the father of Rehoboam; an ancestor of Jesus; the third king of Israel.,son of David and Bath-Sheba; successor of King David


Topik/Tema Kamus: Hadadezer | Zobah | Palestine | Rabbah | Moabites | SHAVSHA | Hadoram | Toi | Gold | Gath | David | Hamath | Ahilud | Tibhath | Joram | ABIMELECH | Edomites | Syria | Chun | BENAIAH | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
JFB , Clarke , Defender , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes , Geneva Bible

Catatan Rentang Ayat
MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

JFB: 1Ch 18:1 - David . . . took Gath and her towns The full extent of David's conquests in the Philistine territory is here distinctly stated, whereas in the parallel passage (2Sa 8:1) it was only desc...

The full extent of David's conquests in the Philistine territory is here distinctly stated, whereas in the parallel passage (2Sa 8:1) it was only described in a general way. Gath was the "Metheg-ammah," or "arm-bridle," as it is there called--either from its supremacy as the capital over the other Philistine towns, or because, in the capture of that important place and its dependencies, he obtained the complete control of his restless neighbors.

JFB: 1Ch 18:2 - he smote Moab The terrible severities by which David's conquest of that people was marked, and the probable reason of their being subjected to such a dreadful retri...

The terrible severities by which David's conquest of that people was marked, and the probable reason of their being subjected to such a dreadful retribution, are narrated (2Sa 8:2).

JFB: 1Ch 18:2 - the Moabites . . . brought gifts That is, became tributary to Israel.

That is, became tributary to Israel.

JFB: 1Ch 18:3 - Hadarezer Or, "Hadadezer" (2Sa 8:3), which was probably the original form of the name, was derived from Hadad, a Syrian deity. It seems to have become the offic...

Or, "Hadadezer" (2Sa 8:3), which was probably the original form of the name, was derived from Hadad, a Syrian deity. It seems to have become the official and hereditary title of the rulers of that kingdom.

JFB: 1Ch 18:3 - Zobah Its situation is determined by the words "unto" or "towards Hamath," a little to the northeast of Damascus, and is supposed by some to be the same pla...

Its situation is determined by the words "unto" or "towards Hamath," a little to the northeast of Damascus, and is supposed by some to be the same place as in earlier times was called Hobah (Gen 14:15). Previous to the rise of Damascus, Zobah was the capital of the kingdom which held supremacy among the petty states of Syria.

JFB: 1Ch 18:3 - as he went to stablish his dominion by the river Euphrates Some refer this to David, who was seeking to extend his possessions in one direction towards a point bordering on the Euphrates, in accordance with th...

Some refer this to David, who was seeking to extend his possessions in one direction towards a point bordering on the Euphrates, in accordance with the promise (Gen 15:18; Num 24:17). But others are of opinion that, as David's name is mentioned (1Ch 18:4), this reference is most applicable to Hadadezer.

JFB: 1Ch 18:4-8 - And David took from him a thousand chariots (See on 2Sa 8:3-14). In 2Sa 8:4 David is said to have taken seven hundred horsemen, whereas here it is said that he took seven thousand. This great di...

(See on 2Sa 8:3-14). In 2Sa 8:4 David is said to have taken seven hundred horsemen, whereas here it is said that he took seven thousand. This great discrepancy in the text of the two narratives seems to have originated with a transcriber in confounding the two Hebrew letters which indicate the numbers, and in neglecting to mark or obscure the points over one of them. We have no means of ascertaining whether seven hundred or seven thousand be the more correct. Probably the former should be adopted [DAVIDSON'S HERMENUTICS].

JFB: 1Ch 18:4-8 - but reserved of them an hundred chariots Probably to grace a triumphal procession on his return to Jerusalem, and after using them in that way, destroy them like the rest.

Probably to grace a triumphal procession on his return to Jerusalem, and after using them in that way, destroy them like the rest.

JFB: 1Ch 18:8 - from Tibhath and from Chun These places are called Betah and Berothai (2Sa 8:8). Perhaps the one might be the Jewish, the other the Syrian, name of these towns. Neither their si...

These places are called Betah and Berothai (2Sa 8:8). Perhaps the one might be the Jewish, the other the Syrian, name of these towns. Neither their situation nor the connection between them is known. The Arabic version makes them to be Emesa (now Hems) and Baal-bek, both of which agree very well with the relative position of Zobah.

JFB: 1Ch 18:9-13 - Tou Or Toi--whose dominions border on those of Hadadezer. (See on 2Sa 8:9-12; 1Ki 11:15).

Or Toi--whose dominions border on those of Hadadezer. (See on 2Sa 8:9-12; 1Ki 11:15).

JFB: 1Ch 18:17 - the Cherethites and the Pelethites Who formed the royal bodyguard. The Cherethites were, most probably, those brave men who all along accompanied David while among the Philistines, and ...

Who formed the royal bodyguard. The Cherethites were, most probably, those brave men who all along accompanied David while among the Philistines, and from that people derived their name (1Sa 30:14; Eze 25:16; Zep 2:5) as well as their skill in archery--while the Pelethites were those who joined him at Ziklag, took their name from Pelet, the chief man in the company (1Ch 12:3), and, being Benjamites, were expert in the use of the sling.

Clarke: 1Ch 18:1 - David - took Gath and her towns David - took Gath and her towns - See the comparison between this chapter and 2Sa 8:1 (note), etc., in the notes on the latter.

David - took Gath and her towns - See the comparison between this chapter and 2Sa 8:1 (note), etc., in the notes on the latter.

Clarke: 1Ch 18:2 - Brought gifts Brought gifts - Were laid under tribute.

Brought gifts - Were laid under tribute.

Clarke: 1Ch 18:9 - Tou king of Hamath Tou king of Hamath - Called Toi in 2Sa 8:9.

Tou king of Hamath - Called Toi in 2Sa 8:9.

Clarke: 1Ch 18:12 - Abishai - slew of the Edomites Abishai - slew of the Edomites - This victory is attributed to David, 2Sa 8:13. He sent Abishai against them, and he defeated them: this is with gre...

Abishai - slew of the Edomites - This victory is attributed to David, 2Sa 8:13. He sent Abishai against them, and he defeated them: this is with great propriety attributed to David as commander-in-chief; qui facit per alterum, facit per se .

Clarke: 1Ch 18:15 - Joab - was over the host Joab - was over the host - General-in-chief

Joab - was over the host - General-in-chief

Clarke: 1Ch 18:15 - Jehoshaphat - recorder Jehoshaphat - recorder - The king’ s remembrancer, or historiographer royal.

Jehoshaphat - recorder - The king’ s remembrancer, or historiographer royal.

Clarke: 1Ch 18:16 - Zadok - and Abimelech - priests Zadok - and Abimelech - priests - Both high priests; one at Gibeon, and the other at Jerusalem, as we have seen 1Ch 16:39

Zadok - and Abimelech - priests - Both high priests; one at Gibeon, and the other at Jerusalem, as we have seen 1Ch 16:39

Clarke: 1Ch 18:16 - Shavsha was scribe Shavsha was scribe - Called Seraiah, 2Sa 8:17.

Shavsha was scribe - Called Seraiah, 2Sa 8:17.

Clarke: 1Ch 18:17 - Cherethites and the Pelethites Cherethites and the Pelethites - See the note on 2Sa 8:18 The Targum says, "Benaiah was over the great Sanhedrin and the small Sanhedrin, and consul...

Cherethites and the Pelethites - See the note on 2Sa 8:18

The Targum says, "Benaiah was over the great Sanhedrin and the small Sanhedrin, and consulted Urim and Thummim. And at his command the archers and slingers went to battle.

Clarke: 1Ch 18:17 - The sons of David The sons of David - These were the highest in authority.

The sons of David - These were the highest in authority.

Defender: 1Ch 18:3 - Hamath Hamath was north of Damascus (capital of Syria), near the upper reaches of the great river Euphrates. Thus, God's promise to Abraham (Gen 15:18) had f...

Hamath was north of Damascus (capital of Syria), near the upper reaches of the great river Euphrates. Thus, God's promise to Abraham (Gen 15:18) had finally been at least in part fulfilled."

Defender: 1Ch 18:4 - seven thousand The parallel record (2Sa 8:4) says David took seven hundred horsemen instead of seven thousand. The other numbers in the two verses all agree. Apparen...

The parallel record (2Sa 8:4) says David took seven hundred horsemen instead of seven thousand. The other numbers in the two verses all agree. Apparently there has been a copyist error in one of them, and the correct reading is probably the one given here, being more in line with the others."

TSK: 1Ch 18:1 - after this // Gath am 2964, bc 1040, An, Ex, Is, 451 after this : 2Sa 8:1, 2-18 Gath : 1Sa 5:8, 1Sa 27:4; 2Sa 1:20, 2Sa 8:1, Metheg-ammah

am 2964, bc 1040, An, Ex, Is, 451

after this : 2Sa 8:1, 2-18

Gath : 1Sa 5:8, 1Sa 27:4; 2Sa 1:20, 2Sa 8:1, Metheg-ammah

TSK: 1Ch 18:2 - He smote // brought gifts He smote : Num 24:17; Jdg 3:29, Jdg 3:30; 2Sa 8:2; Psa 60:8; Isa 11:14 brought gifts : 1Sa 10:27; 1Ki 10:2, 1Ki 10:25; 2Ki 3:4, 2Ki 3:5; Psa 68:29, Ps...

TSK: 1Ch 18:3 - Hadarezer // Zobah // by the river Hadarezer : Hadadezer, הדדעזר [Strong’ s H1909], in the parallel passage, seems an evident mistake for הדרעזר [Strong’ s H19...

Hadarezer : Hadadezer, הדדעזר [Strong’ s H1909], in the parallel passage, seems an evident mistake for הדרעזר [Strong’ s H1928], Hadarezer; for the LXX and Vulgate there, as here, read Αδρααζαρ , Adarezer . The difference arises from the mistake of a ר , raish , for a ד , daleth , two letters very similar. 2Sa 8:3, Hadadezer

Zobah : 1Sa 14:47; 2Sa 10:6; Psa 60:1 *title

by the river : Gen 15:18; Exo 23:31

TSK: 1Ch 18:4 - seven thousand // David // an hundred chariots seven thousand : 2Sa 8:4, seven hundred David : The words wyakker Dawid eth col haraichev , should be rendered, ""and David disjointed all the c...

seven thousand : 2Sa 8:4, seven hundred

David : The words wyakker Dawid eth col haraichev , should be rendered, ""and David disjointed all the chariots;""which is nearly the rendering of the LXX, και παραλυσε Δανιδ παντα τα αρματα . To have houghed the horses would have been both unreasonable and inhuman; for, as he had gained so complete a victory, there was no danger of their falling into the hands of the enemy; and if he did not choose to keep them, which indeed the law would not permit, he ought to have killed them outright., houghed, Deu 17:16; Jos 11:6, Jos 11:9; Psa 20:7, Psa 33:16, Psa 33:17

an hundred chariots : 1Ki 4:2, 1Ki 10:26

TSK: 1Ch 18:5 - the Syrians // Damascus // to help // Zobah the Syrians : 2Sa 8:5, 2Sa 8:6; 1Ki 11:23, 1Ki 11:24 Damascus : Heb. Darmesek to help : Isa 8:9, Isa 8:10 Zobah : 1Ch 18:3; 1Sa 14:47

the Syrians : 2Sa 8:5, 2Sa 8:6; 1Ki 11:23, 1Ki 11:24

Damascus : Heb. Darmesek

to help : Isa 8:9, Isa 8:10

Zobah : 1Ch 18:3; 1Sa 14:47

TSK: 1Ch 18:6 - became David’ s // Thus the Lord became David’ s : 1Ch 18:2; Psa 18:43, Psa 18:44 Thus the Lord : 1Ch 17:8; Psa 121:8; Pro 21:31

became David’ s : 1Ch 18:2; Psa 18:43, Psa 18:44

Thus the Lord : 1Ch 17:8; Psa 121:8; Pro 21:31

TSK: 1Ch 18:7 - shields shields : 1Ki 10:16, 1Ki 10:17, 1Ki 14:26-28; 2Ch 9:15, 2Ch 9:16, 2Ch 12:9, 2Ch 12:10

TSK: 1Ch 18:8 - Tibhath // wherewith Tibhath : 2Sa 8:8, Betah, Berothai wherewith : 1Ch 22:14; 1Kings 7:15-47; 2Ch 4:2-6, 2Ch 4:12-18; Jer 52:17-23

Tibhath : 2Sa 8:8, Betah, Berothai

wherewith : 1Ch 22:14; 1Kings 7:15-47; 2Ch 4:2-6, 2Ch 4:12-18; Jer 52:17-23

TSK: 1Ch 18:9 - Tou Tou : 2Sa 8:9, Toi

Tou : 2Sa 8:9, Toi

TSK: 1Ch 18:10 - Hadoram // inquire // congratulate him // had war // all manner Hadoram : or Joram, 2Sa 8:10; Joram, in the parallel text, seems a mistake for Hadoram, or Idoram; for the LXX have there Ιεδδουραμ . inquir...

Hadoram : or Joram, 2Sa 8:10; Joram, in the parallel text, seems a mistake for Hadoram, or Idoram; for the LXX have there Ιεδδουραμ .

inquire : or salute him

congratulate him : Heb. bless him

had war : Heb. was the man of wars

all manner : 2Ch 9:1, 2Ch 9:23, 2Ch 9:24; Isa 39:1

TSK: 1Ch 18:11 - dedicated // the children // Amalek dedicated : 1Ch 22:14, 1Ch 26:20, 1Ch 26:26, 1Ch 26:27, 1Ch 29:14; Exo 35:5, Exo 35:21-24; Jos 6:19; 2Sa 8:11, 2Sa 8:12; 1Ki 7:51; 2Ki 12:18; 2Ch 5:1;...

TSK: 1Ch 18:12 - Moreover // Abishai // slew of the Edomites // the valley of Salt Moreover : 1Ch 2:16, 1Ch 11:20; 1Sa 26:6, 1Sa 26:8; 2Sa 3:30, 2Sa 10:10, 2Sa 10:14, 2Sa 16:9-11, 2Sa 19:21, 2Sa 19:22, 2Sa 20:6; 2Sa 21:17, 2Sa 23:18 ...

Moreover : 1Ch 2:16, 1Ch 11:20; 1Sa 26:6, 1Sa 26:8; 2Sa 3:30, 2Sa 10:10, 2Sa 10:14, 2Sa 16:9-11, 2Sa 19:21, 2Sa 19:22, 2Sa 20:6; 2Sa 21:17, 2Sa 23:18

Abishai : Heb. Abshai, 1Ch 19:11 *marg.

slew of the Edomites : 2Sa 7:13, 2Sa 8:13, 2Sa 8:14; Psa 60:1 *title Psa 60:8, Psa 60:9

the valley of Salt : 2Ki 14:7; 2Ch 25:11

TSK: 1Ch 18:13 - garrisons // all the Edomites // Thus the Lord garrisons : 1Ch 18:6; 1Sa 10:5, 1Sa 13:3, 1Sa 14:1; 2Sa 7:14-17, 2Sa 23:14; 2Co 11:32 all the Edomites : Gen 25:23, Gen 27:29, Gen 27:37, Gen 27:40; N...

TSK: 1Ch 18:14 - David // executed David : 1Ch 12:38 executed : 2Sa 8:15; Psa 78:71, Psa 78:72, Psa 89:14; Isa 9:7, Isa 32:1, Isa 32:2; Jer 22:15, Jer 23:5, Jer 23:6; Jer 33:15

TSK: 1Ch 18:15 - Joab // Jehoshaphat // recorder Joab : 1Ch 11:6; 2Sa 8:16 Jehoshaphat : 1Ki 4:3 recorder : or, remembrancer

Joab : 1Ch 11:6; 2Sa 8:16

Jehoshaphat : 1Ki 4:3

recorder : or, remembrancer

TSK: 1Ch 18:16 - Abimelech // Abiathar // Shavsha Abimelech : 2Sa 8:17, Ahimelech. Abiathar : 2Sa 20:25; 1Ki 2:35 Shavsha : 2Sa 8:17, Seraiah, 2Sa 20:25, Sheva, 1Ki 4:3, Shisha

Abimelech : 2Sa 8:17, Ahimelech.

Abiathar : 2Sa 20:25; 1Ki 2:35

Shavsha : 2Sa 8:17, Seraiah, 2Sa 20:25, Sheva, 1Ki 4:3, Shisha

TSK: 1Ch 18:17 - Benaiah // Cherethites // about the king Benaiah : 2Sa 8:18, 2Sa 15:18, 2Sa 20:7, 2Sa 20:23, 2Sa 23:19-23; 1Ki 1:38, 1Ki 1:44, 1Ki 2:34, 1Ki 2:35 Cherethites : Zep 2:5 about the king : Heb. a...

Benaiah : 2Sa 8:18, 2Sa 15:18, 2Sa 20:7, 2Sa 20:23, 2Sa 23:19-23; 1Ki 1:38, 1Ki 1:44, 1Ki 2:34, 1Ki 2:35

Cherethites : Zep 2:5

about the king : Heb. at the hand of the king, 1Ch 23:28 *marg.

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: 1Ch 18:8 - Tibhath and Chun Tibhath and Chun for which, 2Sa 8:8 , Betah and Berothai are mentioned. Either therefore they were the same places called by several names, as is...

Tibhath and Chun for which, 2Sa 8:8 , Betah and Berothai are mentioned. Either therefore they were the same places called by several names, as is usual; or they were four neighbouring places, out of all which the brass was taken, whereof two places having been named there are omitted here, and the other two places there omitted are here remembered.

Haydock: 1Ch 18:1 - Daughters Daughters. Villages (See 2 Kings viii. 1.; Menochius) and dependant towns. (Worthington)

Daughters. Villages (See 2 Kings viii. 1.; Menochius) and dependant towns. (Worthington)

Haydock: 1Ch 18:2 - Gifts Gifts. Hebrew mincha, a word used to denote the offerings of bread, &c., Leviticus ii. Here it signifies the tribute (Calmet) imposed on the conq...

Gifts. Hebrew mincha, a word used to denote the offerings of bread, &c., Leviticus ii. Here it signifies the tribute (Calmet) imposed on the conquered. (Haydock)

Haydock: 1Ch 18:3 - Adarezer // When he // Hand Adarezer, or Adadezer, 2 Kings. --- When he, the king of Soba, went to extend. Hebrew, "to strengthened his hand on the," &c. --- Hand often d...

Adarezer, or Adadezer, 2 Kings. ---

When he, the king of Soba, went to extend. Hebrew, "to strengthened his hand on the," &c. ---

Hand often denotes power, extent, possession.

Haydock: 1Ch 18:4 - Footmen Footmen. Hebrew may well signify, "1000 chariot-horses and 7000 men who mounted the chariots and the horses." We only find 1700 horsemen, 2 Kings v...

Footmen. Hebrew may well signify, "1000 chariot-horses and 7000 men who mounted the chariots and the horses." We only find 1700 horsemen, 2 Kings viii. 4. But soon after it is added, David houghed all the chariot-horses. (Calmet) ---

They were thus rendered useless. The king was forbidden to keep many horses. (Du Hamel)

Haydock: 1Ch 18:5 - Damascus Damascus. Hebrew, "Aram of Darmesek." Elsewhere the r is omitted.

Damascus. Hebrew, "Aram of Darmesek." Elsewhere the r is omitted.

Haydock: 1Ch 18:6 - A garrison A garrison. Literally, "soldiers." This word has been lost by the neglect of some Hebrew transcriber. (Calmet) --- Protestants supply it. (Haydo...

A garrison. Literally, "soldiers." This word has been lost by the neglect of some Hebrew transcriber. (Calmet) ---

Protestants supply it. (Haydock)

Haydock: 1Ch 18:7 - Quivers Quivers. Hebrew, "the shields," &c. The term is variously translated, 2 Kings.

Quivers. Hebrew, "the shields," &c. The term is variously translated, 2 Kings.

Haydock: 1Ch 18:8 - Chun Chun, called probably Betath, and Berothai, 2 Kings.

Chun, called probably Betath, and Berothai, 2 Kings.

Haydock: 1Ch 18:10 - Adoram // Desire Adoram, or Joram, 2 Kings. --- Desire. Hebrew, "to ask if all went well with him, and to bless him.

Adoram, or Joram, 2 Kings. ---

Desire. Hebrew, "to ask if all went well with him, and to bless him.

Haydock: 1Ch 18:11 - Edom Edom, or rather Syria, (Aram) which might easily be exchanged for Edom, 2 Kings viii. David could not satisfy his devotion by building a temple; but...

Edom, or rather Syria, (Aram) which might easily be exchanged for Edom, 2 Kings viii. David could not satisfy his devotion by building a temple; but he made preparations. Solomon left part of the treasures unconsumed, 1 Paralipomenon xxvi. 26. (Calmet) ---

These effects, being destined for sacred uses, are said to be consecrated to the Lord. (Worthington)

Haydock: 1Ch 18:12 - Edomites // Pits Edomites. David seems to have been present, and the victory is sometimes attributed to him. Joab afterwards slew 18,000, 3 Kings xi. 15., and title...

Edomites. David seems to have been present, and the victory is sometimes attributed to him. Joab afterwards slew 18,000, 3 Kings xi. 15., and title of Psalm ix. (St. Jerome, Trad.) (Calmet) ---

Pits. This place was fatal to that nation: there Amasias destroyed 20,000, 2 Paralipomenon xxv. 12. (Tirinus)

Haydock: 1Ch 18:16 - Abiathar // Susa Abiathar and Achimelech had both names indifferently. Hebrew reads Abimelech, which is a manifest mistake. The name of Abiathar perhaps ought t...

Abiathar and Achimelech had both names indifferently. Hebrew reads Abimelech, which is a manifest mistake. The name of Abiathar perhaps ought to be in the place of Achimelech; as we know that he was the son of the latter, and the high priest under David. Some would translate, "and Abiathar, son of Achimelech." ---

Susa, or Saraias, secretary.

Haydock: 1Ch 18:17 - About About. Literally, "at the hand of the king," to execute his orders, and to assist him. Septuagint, "vicegerents." Syriac, "princes." They are sty...

About. Literally, "at the hand of the king," to execute his orders, and to assist him. Septuagint, "vicegerents." Syriac, "princes." They are styled priests, 2 Kings viii. 18.

Gill: 1Ch 18:1-17 - -- See Chapter Introduction

See Chapter Introduction

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: 1Ch 18:1 Heb “from the hand of the Philistines.” Here “hand” is figurative language for “control.”

NET Notes: 1Ch 18:2 Heb “and the Moabites were servants of David, carriers of tribute.”

NET Notes: 1Ch 18:3 Heb “when he went to set up his hand at the Euphrates River.” The Hebrew word יָד (yad, “hand”) is usually u...

NET Notes: 1Ch 18:4 Heb “and David cut the hamstrings of all the chariot horses, and he left from them one hundred chariot horses.”

NET Notes: 1Ch 18:6 Or “wherever he went.”

NET Notes: 1Ch 18:7 For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

NET Notes: 1Ch 18:8 Heb “the sea of bronze,” or “[the] sea, the bronze one.” See the note at 1 Kgs 7:23.

NET Notes: 1Ch 18:9 The name is spelled “Toi” in the parallel text in 2 Sam 8:9.

NET Notes: 1Ch 18:10 Heb “[along with] all items of gold and silver and bronze.”

NET Notes: 1Ch 18:11 The parallel text of 2 Sam 8:12 of the MT reads “Aram.” However, a few Hebrew mss along with the LXX and Syriac of 2 Sam 8:12 read “...

NET Notes: 1Ch 18:12 The parallel text of 2 Sam 8:13 attributes this victory to David.

NET Notes: 1Ch 18:13 Or “wherever he went.”

NET Notes: 1Ch 18:14 Heb “and he was doing what is just and fair for all his people.”

NET Notes: 1Ch 18:15 Heb “over.”

NET Notes: 1Ch 18:16 The parallel text of 2 Sam 8:17 has the variant spelling “Seraiah.”

NET Notes: 1Ch 18:17 Heb “and the sons of David [were] the heads at the hand of David.” The parallel text of 2 Sam 8:18 identifies them as “priests”...

Geneva Bible: 1Ch 18:1 Now after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them, and took ( a ) Gath and her towns out of the hand of the Philistin...

Geneva Bible: 1Ch 18:6 Then David put [garrisons] in Syriadamascus; and the Syrians became David's servants, [and] brought gifts. Thus the LORD ( b ) preserved David whither...

Geneva Bible: 1Ch 18:8 Likewise from ( c ) Tibhath, and from Chun, cities of Hadarezer, brought David very much brass, wherewith Solomon made the brasen sea, and the pillars...

Geneva Bible: 1Ch 18:10 He sent ( d ) Hadoram his son to king David, to enquire of his welfare, and to congratulate him, because he had fought against Hadarezer, and smitten ...

Geneva Bible: 1Ch 18:11 Them also king David dedicated unto the LORD, with the silver and the gold that he brought from all [these] nations; from ( e ) Edom, and from Moab, a...

Geneva Bible: 1Ch 18:12 Moreover Abishai the son of Zeruiah slew of the Edomites in the valley of salt ( f ) eighteen thousand. ( f ) Which is understood that Joab slew 12,0...

Geneva Bible: 1Ch 18:17 And Benaiah the son of Jehoiada [was] over the ( g ) Cherethites and the Pelethites; and the sons of David [were] chief about the king. ( g ) Read (2...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

MHCC: 1Ch 18:1-17 - --This chapter is the same as 2 Samuel 8. Our good fight of faith, under the Captain of our salvation, will end in everlasting triumph and peace. The ha...

Matthew Henry: 1Ch 18:1-8 - -- After this, it is said (1Ch 18:1), David did those great exploits. After the sweet communion he had had with God by the word and prayer, as mentio...

Matthew Henry: 1Ch 18:9-17 - -- Here let us learn, 1. That it is our interest to make those our friends who have the presence of God with them. The king of Hamath, hearing of David...

Keil-Delitzsch: 1Ch 18:1-17 - -- The events recorded in these three chapters are all narrated in the second book of Samuel also, and in the same order. First, there are grouped toge...

Constable: 1Ch 10:1--29:30 - --II. THE REIGN OF DAVID chs. 10--29 In all of Chronicles the writer assumed his readers' acquaintance with the ot...

Constable: 1Ch 17:1--29:30 - --E. God's Covenant Promises to David chs. 17-29 The dominating theme in 1 Chronicles is the Davidic Coven...

Constable: 1Ch 17:1--21:30 - --1. The first account of God's promises to David chs. 17-21 In some particulars the promises God ...

Constable: 1Ch 18:1--20:8 - --David's victories over his enemies chs. 18-20 These chapters record the fulfillment of G...

Guzik: 1Ch 18:1-17 - The Security of David's Kingdom 1 Chronicles 18 - The Security of David's Kingdom A. David conquers neighboring nations. 1. (1) David subdues the Philistines. After this it came ...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: 1 Chronicles (Pendahuluan Kitab) THE FIRST AND SECOND BOOKS OF CHRONICLES were also considered as one by the ancient Jews, who called them "words of days," that is, diaries or journal...

JFB: 1 Chronicles (Garis Besar) ADAM'S LINE TO NOAH. (1Ch. 1:1-23) SHEM'S LINE TO ABRAHAM. (1Ch 1:24-28) SONS OF ISHMAEL. (1Ch 1:29-31) SONS OF KETURAH. (1Ch 1:32-33) POSTERITY OF A...

TSK: 1 Chronicles 18 (Pendahuluan Pasal) Overview 1Ch 18:1, David subdues the Philistines and the Moabites; 1Ch 18:3, He smites Hadarezer and the Syrians; 1Ch 18:9, Tou sends Hadoram with...

Poole: 1 Chronicles (Pendahuluan Kitab) FIRST BOOK OF THE CHRONICLES THE ARGUMENT THESE Books of the CHRONICLES are not the same which are so called, 1Ki 14:19 , and elsewhere, (because...

Poole: 1 Chronicles 18 (Pendahuluan Pasal) CHRONICLES CHAPTER 18 David subdueth the Philistines and the Moabites; smiteth Hadarezer and the Syrians, 1Ch 18:1-8 . Tou sendeth Hadoram with pre...

MHCC: 1 Chronicles (Pendahuluan Kitab) The books of Chronicles are, in a great measure, repetitions of what is in the books of Samuel and of the Kings, yet there are some excellent useful t...

MHCC: 1 Chronicles 18 (Pendahuluan Pasal) David's victories.

Matthew Henry: 1 Chronicles (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The First Book of Chronicles In common things repetition is thought needless and nauseous; but, in sacr...

Matthew Henry: 1 Chronicles 18 (Pendahuluan Pasal) David's piety and his prayer we had an account of in the foregoing chapter; here follows immediately that which one might reasonably expect, an acc...

Constable: 1 Chronicles (Pendahuluan Kitab) Introduction Title The earliest Hebrew title for the Books of Chronicles translates as...

Constable: 1 Chronicles (Garis Besar) Outline I. Israel's historical roots chs. 1-9 A. The lineage of David chs. 1-3 ...

Constable: 1 Chronicles 1 Chronicles Bibliography Ackroyd, Peter R. I and II Chronicles, Ezra, Nehemiah. London: SCM Press, 1973. ...

Haydock: 1 Chronicles (Pendahuluan Kitab) THE FIRST BOOK OF PARALIPOMENON. INTRODUCTION. These Books are called by the Greek Interpreters, Paralipomenon; ( Greek: Paraleipomenon, ) tha...

Gill: 1 Chronicles (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES This and the following book were reckoned by the Jews as one book, as appears by the Masoretic note at the end of the ...

Gill: 1 Chronicles 18 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO 1 CHRONICLES 18 The eighteenth and nineteenth chapters are the same with 2Sa 8:1 with very little variations, which are observed in...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 2.12 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA