2 Petrus 3:3 
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Ptr 3:3 |
Yang terutama harus kamu ketahui ialah, bahwa pada hari-hari zaman akhir m akan tampil pengejek-pengejek dengan ejekan-ejekannya, yaitu orang-orang yang hidup menuruti hawa nafsunya. n |
AYT (2018) | Pertama-tama, ketahuilah bahwa pada hari-hari terakhir nanti, para pengejek akan datang untuk mengikuti hawa nafsu mereka yang berdosa. |
TL (1954) © SABDAweb 2Ptr 3:3 |
Pertama sekali ingatlah bahwa pada akhir zaman akan datang kelak beberapa pengolok dengan olok-oloknya, yang melakukan dirinya menurut hawa nafsu sendiri, |
BIS (1985) © SABDAweb 2Ptr 3:3 |
Pertama-tama, kalian harus tahu bahwa pada hari-hari akhir, akan muncul orang-orang yang kehidupannya dikuasai oleh hawa nafsu mereka sendiri. Mereka akan mengejek kalian |
TSI (2014) | Inilah yang sangat penting untuk kalian ketahui: Pada hari-hari terakhir, akan muncul banyak orang yang suka mengejek dan menertawakan ajaran benar. Mereka suka mengikuti berbagai keinginan hawa nafsunya sendiri. |
MILT (2008) | Dengan pertama-tama mengetahui hal ini, bahwa pada hari-hari yang terakhir akan muncul para pengejek yang berjalan sesuai dengan keinginannya sendiri. |
Shellabear 2011 (2011) | Hal terutama yang harus kamu ketahui ialah bahwa pada hari-hari terakhir akan datang para pengolok dengan olok-olok mereka, yaitu orang-orang yang hidup menurut keinginan mereka sendiri saja. |
AVB (2015) | Pertama, kamu harus tahu bahawa para pencemuh akan muncul pada akhir zaman. Sambil berbuat sesuka hati memuaskan nafsu, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Ptr 3:3 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Ptr 3:3 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Ptr 3:3 |
Yang terutama harus kamu ketahui ialah, bahwa 1 pada hari-hari zaman akhir akan tampil 1 pengejek-pengejek 2 dengan ejekan-ejekannya, yaitu orang-orang yang hidup 3 menuruti hawa nafsunya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |