Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 3:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:6

Apa yang dilahirkan dari daging, adalah daging, dan apa yang dilahirkan dari Roh, adalah roh. l 

AYT (2018)

Apa yang dilahirkan dari daging adalah daging, dan apa yang dilahirkan dari Roh adalah roh.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 3:6

Barang yang diperanakkan daripada tabiat tubuh, tubuh juga; dan barang yang diperanakkan daripada Roh, Roh juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 3:6

Manusia secara jasmani dilahirkan oleh orang tua, tetapi secara rohani dilahirkan oleh Roh Allah.

TSI (2014)

Secara jasmani, manusia memang lahir dari orangtuanya, tetapi secara rohani, manusia harus dilahirkan dari Roh Kudus.

MILT (2008)

Apa yang telah dilahirkan dari daging adalah daging, dan apa yang telah dilahirkan dari Roh adalah roh.

Shellabear 2011 (2011)

Apa yang dilahirkan dari daging adalah daging, dan apa yang dilahirkan dari Ruh adalah ruh.

AVB (2015)

Yang dilahirkan manusia ialah manusia, dan yang dilahirkan Roh ialah roh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 3:6

Apa yang dilahirkan
<1080>
dari
<1537>
daging
<4561>
, adalah
<1510>
daging
<4561>
, dan
<2532>
apa yang dilahirkan
<1080>
dari
<1537>
Roh
<4151>
, adalah
<1510>
roh
<4151>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 3:6

Barang yang
<3588>
diperanakkan
<1080>
daripada
<1537>
tabiat tubuh
<4561>
, tubuh
<4561>
juga; dan
<2532>
barang yang
<3588>
diperanakkan
<1080>
daripada
<1537>
Roh
<4151>
, Roh
<4151>
juga.
AYT ITL
Apa yang
<3588>
dilahirkan
<1080>
dari
<1537>
daging
<4561>
adalah
<1510>
daging
<4561>
, dan
<2532>
apa yang
<3588>
dilahirkan
<1080>
dari
<1537>
Roh
<4151>
adalah
<1510>
roh
<4151>
.
AVB ITL
Yang
<3588>
dilahirkan
<1080>
manusia
<4561>
ialah
<1510>
manusia
<4561>
, dan
<2532>
yang
<3588>
dilahirkan
<1080>
Roh
<4151>
ialah
<1510>
roh
<4151>
.

[<1537> <1537>]
GREEK WH
το
<3588>
T-NSN
γεγεννημενον
<1080> <5772>
V-RPP-NSN
εκ
<1537>
PREP
της
<3588>
T-GSF
σαρκος
<4561>
N-GSF
σαρξ
<4561>
N-NSF
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
γεγεννημενον
<1080> <5772>
V-RPP-NSN
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSN
πνευματος
<4151>
N-GSN
πνευμα
<4151>
N-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
GREEK SR
το
Τὸ

<3588>
R-NNS
γεγεννημενον
γεγεννημένον
γεννάω
<1080>
V-PEPNNS
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
σαρκοσ
σαρκὸς,
σάρξ
<4561>
N-GFS
σαρξ
σάρξ
σάρξ
<4561>
N-NFS
εστιν
ἐστιν,
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
και
καὶ
καί
<2532>
C
το
τὸ

<3588>
R-NNS
γεγεννημενον
γεγεννημένον
γεννάω
<1080>
V-PEPNNS
εκ
ἐκ
ἐκ
<1537>
P
του
τοῦ

<3588>
E-GNS
πνσ
˚Πνεύματος,
πνεῦμα
<4151>
N-GNS
πνευμα
πνεῦμά
πνεῦμα
<4151>
N-NNS
εστιν
ἐστιν.
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:6

Apa yang dilahirkan 2  dari daging 1 , adalah daging 1 , dan apa yang dilahirkan 2  dari 1  Roh, adalah roh.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA