Wahyu 18:1 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 18:1 |
Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat n lain turun dari sorga. o Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi menjadi terang oleh kemuliaannya. p |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Why 18:1 |
Kemudian daripada itu aku tampak seorang malaekat yang lain turun dari langit, yang berkuasa besar, maka bumi itu diterangkan dengan kemuliaan malaekat itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Why 18:1 |
Setelah itu saya melihat seorang malaikat lain turun dari surga. Ia mempunyai kekuasaan yang besar, dan semaraknya membuat seluruh bumi menjadi terang. |
TSI (2014) | Sesudah itu saya melihat malaikat lain turun dari surga. Dia mempunyai kekuasaan yang besar dan sinar kemuliaannya menerangi bumi. |
MILT (2008) | Dan sesudah hal-hal ini, aku melihat malaikat yang turun dari surga, yang mempunyai otoritas yang besar dan bumi telah diterangi oleh kemuliaannya. |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 18:1 |
|
TL ITL © SABDAweb Why 18:1 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 18:1 |
1 Kemudian dari pada itu aku melihat seorang malaikat lain turun dari sorga. Ia mempunyai kekuasaan besar dan bumi 2 menjadi terang oleh kemuliaannya. |
![]() [+] Bhs. Inggris |