Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 5:10

Konteks
NETBible

He begged Jesus 1  repeatedly not to send them out of the region.

NASB ©

biblegateway Mar 5:10

And he began to implore Him earnestly not to send them out of the country.

HCSB

And he kept begging Him not to send them out of the region.

LEB

And he was imploring him many [times] that he would not send them out of the region.

NIV ©

biblegateway Mar 5:10

And he begged Jesus again and again not to send them out of the area.

ESV

And he begged him earnestly not to send them out of the country.

NRSV ©

bibleoremus Mar 5:10

He begged him earnestly not to send them out of the country.

REB

And he implored Jesus not to send them out of the district.

NKJV ©

biblegateway Mar 5:10

Also he begged Him earnestly that He would not send them out of the country.

KJV

And he besought him much that he would not send them away out of the country.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he besought
<3870> (5707)
him
<846>
much
<4183>
that
<3363> (0)
he would
<649> (0)
not
<3363>
send
<649> (0)
them
<846>
away
<649> (5661)
out of
<1854>
the country
<5561>_.
NASB ©

biblegateway Mar 5:10

And he began to implore
<3870>
Him earnestly
<4183>
not to send
<649>
them out of the country
<5561>
.
NET [draft] ITL
He
<2532>
begged
<3870>
Jesus
<846>
repeatedly
<4183>
not
<3361>
to send
<649>
them
<846>
out
<1854>
of the region
<5561>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
παρεκαλει
<3870> <5707>
V-IAI-3S
αυτον
<846>
P-ASM
πολλα
<4183>
A-APN
ινα
<2443>
CONJ
μη
<3361>
PRT-N
αυτα
<846>
P-APN
αποστειλη
<649> <5661>
V-AAS-3S
εξω
<1854>
ADV
της
<3588>
T-GSF
χωρας
<5561>
N-GSF
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
παρεκαλει
παρεκάλει
παρακαλέω
<3870>
V-IIA3S
αυτον
αὐτὸν
αὐτός
<846>
R-3AMS
πολλα
πολλὰ
πολλά
<4177>
D
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
μη
μὴ
μή
<3361>
D
αυτα
αὐτὰ
αὐτός
<846>
R-3ANP
αποστειλη
ἀποστείλῃ
ἀποστέλλω
<649>
V-SAA3S
εξω
ἔξω
ἔξω
<1854>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
χωρασ
χώρας.
χώρα
<5561>
N-GFS

NETBible

He begged Jesus 1  repeatedly not to send them out of the region.

NET Notes

tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA