Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 6:42

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:42

Dan mereka semuanya makan sampai kenyang.

AYT (2018)

Dan, mereka semua makan dan sangat kenyang.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 6:42

Maka makanlah sekaliannya sampai kenyang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 6:42

Mereka makan sampai kenyang.

TSI (2014)

Sesudah orang banyak itu makan sampai kenyang,

TSI3 (2014)

Semua orang makan sampai kenyang.

MILT (2008)

Dan mereka semua makan dan dikenyangkan.

Shellabear 2011 (2011)

Mereka semua makan sampai kenyang.

AVB (2015)

Mereka semuanya makan sehingga kenyang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 6:42

Dan
<2532>
mereka
<5315> <0>
semuanya
<3956>
makan
<0> <5315>
sampai kenyang
<5526>
.

[<2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 6:42

Maka
<2532> <2532>
makanlah
<5315>
sekaliannya
<3956>
sampai kenyang
<5526>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, mereka semua
<3956>
makan
<5315>
dan
<2532>
sangat kenyang
<5526>
.
AVB ITL
Mereka semuanya
<3956>
makan
<5315>
sehingga
<2532>
kenyang
<5526>
.

[<2532>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
efagon
<5315> (5627)
V-2AAI-3P
pantev
<3956>
A-NPM
kai
<2532>
CONJ
ecortasyhsan
<5526> (5681)
V-API-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 6:42

1 Dan mereka semuanya makan sampai kenyang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA