Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yosua 15:45

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yos 15:45

Ekron g  dengan segala anak kota dan desanya.

AYT (2018)

Ekron, dengan anak-anak kota dan desa-desanya;

TL (1954) ©

SABDAweb Yos 15:45

Dan Ekeron serta dengan jajahannya dan daerahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yos 15:45

Juga Ekron dengan kota-kota kecil dan desa-desanya,

TSI (2014)

Juga Ekron dengan kota-kota kecil dan desa-desa di sekitarnya,

MILT (2008)

Ekron dengan kota-kota dan desa-desanya;

Shellabear 2011 (2011)

Ekron dengan kampung-kampung dan desa-desanya,

AVB (2015)

Ekron dengan bandar-bandar dan desa-desanya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yos 15:45

Ekron
<06138>
dengan segala anak kota
<01323>
dan desanya
<02691>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yos 15:45

Dan Ekeron
<06138>
serta dengan jajahannya
<01323>
dan daerahnya
<02691>
.
AYT ITL
Ekron
<06138>
, dengan anak-anak
<01323>
kota dan desa-desanya
<02691>
;
AVB ITL
Ekron
<06138>
dengan bandar-bandar
<01323>
dan desa-desanya
<02691>
,
HEBREW
hyruxw
<02691>
hytnbw
<01323>
Nwrqe (15:45)
<06138>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yos 15:45

Ekron 1  dengan segala anak kota dan desanya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA