Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ulangan 32:37

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ul 32:37

Maka Ia akan berfirman: Di manakah allah mereka, --gunung batu tempat mereka berlindung w --

AYT (2018)

Kemudian, Dia berkata, ‘Di manakah ilah-ilah mereka dan gunung batu tempat mereka berlindung?

TL (1954) ©

SABDAweb Ul 32:37

Maka pada masa itu akan firman-Nya: Di manakah dewa-dewa mereka itu, dan gunung batu yang diharapnya kepadanya?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ul 32:37

Maka TUHAN akan bertanya kepada umat-Nya, 'Di mana ilah-ilah kuat yang kamu andalkan?'

MILT (2008)

Dan Dia akan berfirman: Di manakah allah ilah-ilah 0430 mereka, gunung batu tempat mereka berlindung?

Shellabear 2011 (2011)

Ia akan berfirman, Di manakah dewa-dewa mereka, gunung batu tempat mereka berlindung,

AVB (2015)

Dia akan berfirman, ‘Di manakah tuhan mereka, batu pejal tempat mereka berlindung,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ul 32:37

Maka Ia akan berfirman
<0559>
: Di manakah
<0335>
allah
<0430>
mereka, -- gunung batu
<06697>
tempat mereka berlindung
<02620>
--
TL ITL ©

SABDAweb Ul 32:37

Maka pada masa itu akan firman-Nya
<0559>
: Di manakah
<0335>
dewa-dewa
<0430>
mereka itu, dan gunung batu
<06697>
yang diharapnya
<02620>
kepadanya
<00>
?
HEBREW
wb
<0>
wyox
<02620>
rwu
<06697>
wmyhla
<0430>
ya
<0335>
rmaw (32:37)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ul 32:37

1 Maka Ia akan berfirman: Di manakah allah mereka, --gunung batu tempat mereka berlindung--

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA