Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 5:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 5:4

dan ketekunan menimbulkan tahan uji dan tahan uji menimbulkan pengharapan.

AYT (2018)

ketekunan menghasilkan karakter, dan karakter menghasilkan pengharapan,

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 5:4

dan sabar itu mendatangkan hati yang teguh, dan hati yang teguh itu mendatangkan pengharapan,

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 5:4

dan ketekunan akan membuat orang tahan uji; inilah yang menimbulkan pengharapan.

TSI (2014)

Kesabaran itu membuat kita tahan uji. Dan tahan uji memberikan pengharapan kepada kita.

MILT (2008)

dan ketabahan membuahkan karakter yang teruji, dan karakter yang teruji, pengharapan;

Shellabear 2011 (2011)

Selanjutnya ketabahan mendatangkan keteguhan hati, dan keteguhan hati mendatangkan pengharapan.

AVB (2015)

Ketabahan membina budi pekerti; dan budi pekerti membina harapan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 5:4

dan
<1161>
ketekunan
<5281>
menimbulkan tahan uji
<1382>
dan
<1161>
tahan uji
<1382>
menimbulkan pengharapan
<1680>
.
TL ITL ©

SABDAweb Rm 5:4

dan
<1161>
sabar
<5281>
itu mendatangkan hati yang teguh
<1382>
, dan
<1161>
hati yang teguh
<1382>
itu mendatangkan pengharapan
<1680>
,
AYT ITL
ketekunan
<5281>
menghasilkan karakter yang tahan uji
<1382>
, dan
<1161>
karakter yang tahan uji
<1382>
menghasilkan pengharapan
<1680>
,

[<1161>]
GREEK
h
<3588>
T-NSF
de
<1161>
CONJ
upomonh
<5281>
N-NSF
dokimhn
<1382>
N-ASF
h
<3588>
T-NSF
de
<1161>
CONJ
dokimh
<1382>
N-NSF
elpida
<1680>
N-ASF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 5:4

dan 2  ketekunan 1  menimbulkan tahan uji dan tahan uji 2  menimbulkan pengharapan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA