Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Roma 2:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Rm 2:18

dan tahu akan kehendak-Nya, dan oleh karena diajar dalam hukum Taurat, dapat tahu mana yang baik dan mana yang tidak,

AYT (2018)

dan mengenal kehendak-Nya, menyetujui apa yang baik, sebab kamu telah diajar dari Hukum Taurat,

TL (1954) ©

SABDAweb Rm 2:18

serta mengetahui kehendak-Nya dan membedakan makna yang terutama sebab diajari dari dalam Taurat,

BIS (1985) ©

SABDAweb Rm 2:18

Saudara mendapat petunjuk-petunjuk dari hukum itu, sehingga Saudara mengetahui kehendak Allah dan tahu menentukan mana yang baik.

TSI (2014)

Kita tahu apa yang dikehendaki Allah untuk kita lakukan dan kita bisa mengerti apa yang terbaik dalam setiap situasi karena kita sudah mendalami Hukum Taurat.

TSI3 (2014)

Kita tahu apa yang dikehendaki Allah untuk kita lakukan dan kita bisa mengerti apa yang terbaik dalam setiap situasi karena kita sudah mendalami Hukum Taurat.

MILT (2008)

dan mengenal kehendak-Nya dan menilai hal-hal yang istimewa, yang diajarkan dari torat;

Shellabear 2011 (2011)

Engkau mengetahui kehendak-Nya dan dapat memilih yang terbaik sebab engkau belajar dari hukum Taurat.

AVB (2015)

Kamu mengetahui kehendak-Nya, dan menyokong segala yang baik, kerana kamu telah diajarkan hukum Taurat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Rm 2:18

dan
<2532>
tahu
<1097>
akan kehendak-Nya
<2307>
, dan
<2532>
oleh karena diajar
<2727>
dalam
<1537>
hukum Taurat
<3551>
, dapat tahu
<1381>
mana yang baik
<1308>
dan mana yang tidak,
TL ITL ©

SABDAweb Rm 2:18

serta
<2532>
mengetahui
<1097>
kehendak-Nya
<2307>
dan
<2532>
membedakan makna
<1381>
yang terutama
<1308>
sebab diajari
<2727>
dari
<1537>
dalam Taurat
<3551>
,
AYT ITL
mengenal
<1097>
kehendak-Nya
<2307>
, menyetujui
<1381>
apa yang
<3588>
baik
<1308>
, telah diajar
<2727>
mengenai
<1537>
Hukum Taurat
<3551>
,

[<2532> <2532>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ginwskeiv
<1097> (5719)
V-PAI-2S
to
<3588>
T-ASN
yelhma
<2307>
N-ASN
kai
<2532>
CONJ
dokimazeiv
<1381> (5719)
V-PAI-2S
ta
<3588>
T-APN
diaferonta
<1308> (5723)
V-PAP-APN
kathcoumenov
<2727> (5746)
V-PPP-NSM
ek
<1537>
PREP
tou
<3588>
T-GSM
nomou
<3551>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Rm 2:18

2 dan tahu 1  akan kehendak-Nya, dan oleh karena diajar 3  dalam hukum Taurat, dapat tahu mana yang baik dan mana yang tidak,

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA