Mazmur 98:6 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 98:6 |
dengan nafiri e dan sangkakala f yang nyaring bersorak-soraklah g di hadapan Raja, h yakni TUHAN! |
| AYT (2018) | Dengan trompet dan bunyi sangkakala, bersorak-sorailah di hadapan Raja, yaitu TUHAN! |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 98:6 |
Dengan serunai dan bunyi nafiri; bersorkalah di hadapan hadirat Tuhan, yan Raja! |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 98:6 |
Tiuplah trompet dan sangkakala, bersoraklah bagi TUHAN, Raja kita. |
| MILT (2008) | Dengan terompet dan bunyi sangkakala, bersoraklah di hadapan Raja TUHAN YAHWEH 03068. |
| Shellabear 2011 (2011) | dengan nafiri dan bunyi sangkakala. Bersoraklah di hadapan Raja, yaitu ALLAH! |
| AVB (2015) | dengan nafiri dan sangkakala – bersorak rianglah ke hadirat TUHAN, Raja kita. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 98:6 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 98:6 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mzm 98:6 |
dengan nafiri e dan sangkakala f yang nyaring bersorak-soraklah g di hadapan Raja, h yakni TUHAN! |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 98:6 |
dengan nafiri 1 dan sangkakala yang nyaring bersorak-soraklah di hadapan Raja 2 , yakni TUHAN! |
| Catatan Full Life |
Mzm 98:1-9 1 Nas : Mazm 98:1-9 Mazmur ini merupakan pujian yang bersifat nubuat mengenai kemenangan Tuhan dan keselamatan-Nya yang diberi tahu kepada Israel dan semua bangsa (ayat Mazm 98:1-3). Nubuat ini kini digenapi melalui pencurahan Roh Kudus atas orang percaya dan pemberitaan Injil yang dikuasai oleh Roh Kudus (Kis 1:8; 2:4). |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


. [