Mazmur 80:5 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mzm 80:5 |
(80-6) Engkau memberi mereka makan roti cucuran air mata, e Engkau memberi mereka minum air mata berlimpah-limpah, f |
AYT (2018) | (80-6) Engkau telah memberi mereka air mata sebagai makanan; Engkau telah memberi mereka air mata sebagai minuman sebanyak tiga kali. |
TL (1954) © SABDAweb Mzm 80:5 |
(80-6) Bahwa Engkau memberi makan mereka itu roti yang dibasahkan dengan air mata, dan Engkau memberi minum mereka itu air mata dari pada sebuah piala yang penuh. |
BIS (1985) © SABDAweb Mzm 80:5 |
(80-6) Kauberi kami tangisan untuk makanan, air mata berlimpah untuk minuman. |
MILT (2008) | (80-6) Engkau membuat mereka makan roti air mata; dan membuat mereka minum dengan air mata tiga kali. |
Shellabear 2011 (2011) | (80-6) Engkau memberi mereka air mata sebagai makanan, Engkau pun memberi mereka air mata berlimpah-limpah sebagai minuman. |
AVB (2015) | Engkau telah memberi mereka makan roti kesedihan; dan minum beberapa banyak air mata. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mzm 80:5 |
|
TL ITL © SABDAweb Mzm 80:5 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mzm 80:5 |
(80-6) Engkau memberi mereka makan roti cucuran air mata, e Engkau memberi mereka minum air mata berlimpah-limpah, f |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 80:5 |
( 1 80-6) Engkau memberi mereka makan roti cucuran air mata, Engkau memberi mereka minum air mata berlimpah-limpah, |
Catatan Full Life |
Mzm 80:1-19 1 Nas : Mazm 80:2-20 Di dalam mazmur syafaat ini, pemazmur memohon kebangunan rohani dan pemulihan umat Allah ke tempat berkat penuh dan perkenan Allah.
|
![]() [+] Bhs. Inggris |