Mazmur 102:9 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mzm 102:9 |
(102-10) Sebab aku makan abu y seperti roti, dan mencampur minumanku dengan tangisan, z |
| AYT (2018) | (102-10) Sebab, aku memakan abu seperti roti, dan mencampur minumanku dengan tangisan |
| TL (1954) © SABDAweb Mzm 102:9 |
(102-10) Karena aku makan abu seperti roti dan aku mencampuri minumanku dengan air mataku, |
| BIS (1985) © SABDAweb Mzm 102:9 |
(102-10) Aku makan abu seperti roti, minumanku bercampur air mata, |
| MILT (2008) | (102-10) Sebab aku telah makan abu seperti roti, dan telah mencampur minumanku dengan ratapan; |
| Shellabear 2011 (2011) | (102-10) Aku makan abu seperti roti, dan mencampur minumanku dengan tangisan |
| AVB (2015) | Aku telah makan abu seperti roti dan minumanku bercampur air mata |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mzm 102:9 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mzm 102:9 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mzm 102:9 |
(102-10) Sebab aku makan 1 abu seperti roti, dan mencampur 2 minumanku dengan tangisan, |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

