Philemon 1:1 
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Phm 1:1 |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved brother and fellow worker, |
HCSB | Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy, our brother: To Philemon, our dear friend and co-worker, |
LEB | Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our dear friend and fellow worker, |
NIV © biblegateway Phm 1:1 |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and fellow-worker, |
ESV | Paul, a prisoner for Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker |
NRSV © bibleoremus Phm 1:1 |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our dear friend and co-worker, |
REB | FROM Paul, a prisoner of Christ Jesus, and our colleague Timothy, to Philemon our dear friend and fellow-worker, |
NKJV © biblegateway Phm 1:1 |
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved friend and fellow laborer, |
KJV | Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy [our] brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Phm 1:1 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn Grk “Paul.” The word “from” is not in the Greek text, but has been supplied to indicate the sender of the letter. 2 sn The phrase a prisoner of Christ Jesus implies that Paul was being held prisoner because of his testimony for Christ Jesus. Paul’s imprisonment was due to his service to Christ, in the same manner as John was exiled to the Isle of Patmos because of his testimony (Rev 1:9). 3 tn “our” is not present in the Greek text, but was supplied to bring out the sense in English. 4 tn Grk “dear.” The adjective is functioning as a substantive; i.e., “dear one” or “dear friend.” |