Nehemia 5:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Neh 5:17 |
Duduk pada mejaku orang-orang Yahudi dan para penguasa, seratus lima puluh orang, selain mereka yang datang kepada kami dari bangsa-bangsa sekeliling kami. |
| AYT (2018) | Bahkan, 150 orang Yahudi dan para penguasa duduk makan di mejaku bersama orang-orang yang datang kepada kami dari bangsa-bangsa di sekitar kami. |
| TL (1954) © SABDAweb Neh 5:17 |
Adapun orang Yahudi dan segala penghulu, sampai tengah dua ratus orang banyaknya, dan yang datang kepada kami dari pada segala bangsa yang keliling itu, ia itu sudah kuperjamu makan minum. |
| BIS (1985) © SABDAweb Neh 5:17 |
Seratus lima puluh orang Yahudi dan para pemuka mereka biasa kujamu makan di rumahku, belum terhitung tamu-tamu dari bangsa-bangsa tetangga kami. |
| TSI (2014) | Selain itu, secara rutin saya menyediakan makanan untuk seratus lima puluh pemimpin dan pejabat Yahudi. Ada juga tamu-tamu negara yang singgah dari bangsa-bangsa di sekitar wilayah Yehuda yang turut makan bersama kami. |
| MILT (2008) | Dan pada mejaku ada seratus lima puluh orang Yehuda dan para penguasa dan mereka yang datang kepada kami dari bangsa-bangsa sekeliling kami. |
| Shellabear 2011 (2011) | Ada seratus lima puluh orang Israil dan penguasa yang kujamu di mejaku, selain mereka yang datang kepada kami dari antara bangsa-bangsa di sekeliling kami. |
| AVB (2015) | Ada seratus lima puluh pemimpin serta warga orang Yahudi yang kujamu di mejaku, selain mereka yang datang kepada kami daripada bangsa-bangsa di sekeliling kami. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Neh 5:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Neh 5:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Neh 5:17 |
Duduk pada mejaku 1 2 orang-orang Yahudi dan para penguasa, seratus 3 lima puluh orang, selain mereka yang datang kepada kami dari bangsa-bangsa sekeliling kami. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [