Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 12:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 12:28

Maka berkumpullah kaum penyanyi dari daerah sekitar Yerusalem, dari desa-desa orang Netofa, t 

AYT (2018)

Semua keturunan para penyanyi berkumpul bersama dari daerah sekitar Yerusalem dan dari desa-desa orang Netofa,

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 12:28

Demikianlah dihimpunkan segala bani biduan, baik dari pada tanah datar yang keliling Yeruzalem baik dari pada segala dusun orang Netofati,

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 12:28

Maka berkumpullah para penyanyi dari keluarga-keluarga Lewi itu, baik dari daerah tempat tinggalnya di sekitar Yerusalem, maupun dari kota-kota di sekitar Netofa,

TSI (2014)

Para pemain musik itu datang dari daerah-daerah sekitar Yerusalem, antara lain desa Netofa,

MILT (2008)

Dan berkumpullah keturunan pemuji dari daerah sekitar Yerusalem dan dari desa-desa orang Netofa,

Shellabear 2011 (2011)

Para penyanyi berkumpul dari lembah di sekitar Yerusalem, dari desa-desa orang Netofa,

AVB (2015)

Para penyanyi berkumpul dari lembah di sekitar Yerusalem, dari desa-desa orang Netofa,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 12:28

Maka berkumpullah
<0622>
kaum
<01121>
penyanyi
<07891>
dari
<04480>
daerah
<03603>
sekitar
<05439>
Yerusalem
<03389>
, dari
<04480>
desa-desa
<02691>
orang Netofa
<05200>
,
TL ITL ©

SABDAweb Neh 12:28

Demikianlah dihimpunkan
<0622>
segala bani
<01121>
biduan
<07891>
, baik dari
<04480>
pada tanah datar
<03603>
yang keliling
<05439>
Yeruzalem
<03389>
baik dari
<04480>
pada segala dusun
<02691>
orang Netofati
<05200>
,
AYT ITL
Semua keturunan
<01121>
para penyanyi
<07891>
berkumpul
<0622>
bersama dari
<04480>
daerah
<03603>
sekitar
<05439>
Yerusalem
<03389>
dan dari
<04480>
desa-desa
<02691>
orang Netofa
<05200>
,
AVB ITL
Para penyanyi
<07891>
berkumpul
<0622>
dari
<04480>
lembah
<03603>
di sekitar
<05439>
Yerusalem
<03389>
, dari
<04480>
desa-desa
<02691>
orang Netofa
<05200>
,

[<01121>]
HEBREW
ytpjn
<05200>
yrux
<02691>
Nmw
<04480>
Mlswry
<03389>
twbybo
<05439>
rkkh
<03603>
Nmw
<04480>
Myrrsmh
<07891>
ynb
<01121>
wpoayw (12:28)
<0622>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 12:28

Maka berkumpullah kaum penyanyi dari daerah 1  sekitar Yerusalem, dari desa-desa orang Netofa 2 ,

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA