Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Markus 14:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mrk 14:17

Setelah hari malam, datanglah Yesus bersama-sama dengan kedua belas murid itu.

AYT (2018)

Pada malam hari, Yesus datang bersama dua belas murid-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mrk 14:17

Setelah hari malam, datanglah Yesus beserta dengan kedua belas murid-Nya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mrk 14:17

Malamnya, Yesus datang dengan kedua belas pengikut-Nya.

MILT (2008)

Dan ketika menjelang malam, datanglah Dia bersama kedua belas murid.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika malam tiba, datanglah Isa bersama kedua belas pengikut-Nya.

AVB (2015)

Pada waktu lewat petang, Dia datang bersama murid-murid-Nya yang dua belas itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mrk 14:17

Setelah hari malam
<3798>
, datanglah
<2064>
Yesus bersama-sama dengan
<3326>
kedua belas
<1427>
murid itu.

[<2532> <1096>]
TL ITL ©

SABDAweb Mrk 14:17

Setelah
<2532>
hari malam
<3798>
, datanglah
<2064>
Yesus beserta
<3326>
dengan kedua belas
<1427>
murid-Nya.
AYT ITL
Pada malam hari
<3798>
, Yesus datang
<2064>
bersama
<3326>
dua belas
<1427>
murid-Nya.

[<2532> <1096>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
oqiav
<3798>
A-GSF
genomenhv
<1096> (5637)
V-2ADP-GSF
ercetai
<2064> (5736)
V-PNI-3S
meta
<3326>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
dwdeka
<1427>
A-NUI
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mrk 14:17

1 Setelah hari malam, datanglah Yesus bersama-sama dengan kedua belas murid itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA