Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 27:44

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 27:44

Bahkan penyamun-penyamun yang disalibkan bersama-sama dengan Dia mencela-Nya demikian juga.

AYT (2018)

Para penjahat yang disalibkan bersama dengan Dia juga mengejek-Nya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 27:44

Demikian juga penyamun yang disalibkan serta-Nya itu pun mencelakan Dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 27:44

Penyamun-penyamun yang disalibkan dengan Dia itu pun malah menghina Dia juga seperti itu.

TSI (2014)

Kedua penjahat yang disalibkan bersama Yesus juga ikut menghina Dia.

MILT (2008)

Dan, para penyamun yang disalibkan bersama-Nya, sama juga, mereka mencela Dia.

Shellabear 2011 (2011)

Bahkan penyamun-penyamun yang disalibkan bersama-sama dengan Dia pun mencela-Nya.

AVB (2015)

Perompak yang disalib bersama Yesus pun mencela-Nya dengan kata-kata demikian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 27:44

Bahkan penyamun-penyamun
<3027>
yang disalibkan
<4957>
bersama-sama dengan
<4862>
Dia mencela-Nya
<3679>
demikian juga.

[<1161> <846> <2532> <846> <846>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 27:44

Demikian
<1161>
juga
<2532>
penyamun
<3027>
yang disalibkan
<4957>
serta-Nya
<4862> <846>
itu pun mencelakan
<3679>
Dia
<846>
.
AYT ITL
Para penjahat
<3027>
yang
<3588>
disalibkan bersama
<4957>
dengan
<4862>
Dia
<846>
juga mengejek-Nya
<3679> <846>
.

[<1161> <846> <2532>]
AVB ITL
Perompak
<3027>
yang
<3588>
disalib
<4957>
bersama
<4862>
Yesus
<846>
pun mencela-Nya
<3679>
dengan kata-kata demikian.

[<1161> <846> <2532> <846>]
GREEK
το
<3588>
T-ASN
δ
<1161>
CONJ
αυτο
<846>
P-ASN
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
λησται
<3027>
N-NPM
οι
<3588>
T-NPM
συσταυρωθεντες
<4957> <5685>
V-APP-NPM
συν
<4862>
PREP
αυτω
<846>
P-DSM
ωνειδιζον
<3679> <5707>
V-IAI-3P
αυτον
<846>
P-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 27:44

1 Bahkan penyamun-penyamun yang disalibkan bersama-sama dengan Dia mencela-Nya demikian juga.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA