Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 17:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 17:3

Maka nampak kepada mereka Musa dan Elia sedang berbicara dengan Dia.

AYT (2018)

Dan, lihat, tampaklah kepada mereka Musa dan Elia, sedang berbincang dengan Yesus.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 17:3

Tiba-tiba kelihatanlah kepada mereka itu Musa dan Elias bertutur dengan Yesus.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 17:3

Kemudian ketiga pengikut-Nya itu melihat Musa dan Elia berbicara dengan Yesus.

MILT (2008)

Dan lihatlah, tampaklah kepada mereka Musa dan Elia sedang bercakap-cakap dengan-Nya.

Shellabear 2011 (2011)

Tiba-tiba mereka melihat Musa dan Ilyas sedang bercakap-cakap dengan Isa.

AVB (2015)

Elia dan Musa muncul pula di hadapan mereka lalu bercakap dengan Yesus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 17:3

Maka
<2532>
nampak
<2400> <3708>
kepada mereka
<846>
Musa
<3475>
dan
<2532>
Elia
<2243>
sedang berbicara
<4814>
dengan
<3326>
Dia
<846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 17:3

Tiba-tiba
<2400>
kelihatanlah
<3708>
kepada mereka
<846>
itu Musa
<3475>
dan
<2532>
Elias
<2243>
bertutur
<4814>
dengan
<3326>
Yesus
<846>
.
AYT ITL
Dan
<2532>
, lihat
<2400>
, tampaklah
<3708>
kepada mereka
<846>
Musa
<3475>
dan
<2532>
Elia
<2243>
, sedang berbincang
<4814>
dengan
<3326>
Yesus
<846>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
wfyh
<3708> (5681)
V-API-3S
autoiv
<846>
P-DPM
mwushv
<3475>
N-NSM
kai
<2532>
CONJ
hliav
<2243>
N-NSM
sullalountev
<4814> (5723)
V-PAP-NPM
met
<3326>
PREP
autou
<846>
P-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 17:3

Maka nampak 1  kepada mereka 4  Musa 2  dan Elia 3  sedang berbicara dengan Dia 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA