Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 12:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 12:21

Dan pada-Nyalah bangsa-bangsa akan berharap. p "

AYT (2018)

dan dalam nama-Nya, bangsa-bangsa lain akan berharap.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 12:21

Dan kepada nama-Nya segala orang kafir akan berharap.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 12:21

segala bangsa akan menaruh harapan kepada-Nya."

MILT (2008)

Dan dalam Nama-Nya bangsa-bangsa akan berharap."

Shellabear 2011 (2011)

Kepada nama-Nyalah bangsa-bangsa akan berharap."

AVB (2015)

Dalam nama-Nya, bangsa-bangsa asing akan bersandar harap kepada-Nya.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 12:21

Dan
<2532>
pada-Nyalah
<3686> <846>
bangsa-bangsa
<1484>
akan berharap
<1679>
."
TL ITL ©

SABDAweb Mat 12:21

Dan
<2532>
kepada nama-Nya
<3686>
segala orang kafir
<1484>
akan berharap
<1679>
.
AYT ITL
dan
<2532>
dalam nama-Nya
<3686> <846>
, bangsa-bangsa lain
<1484>
akan berharap
<1679>
.”

[<3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
tw
<3588>
T-DSN
onomati
<3686>
N-DSN
autou
<846>
P-GSM
eynh
<1484>
N-NPN
elpiousin
<1679> (5692)
V-FAI-3P-ATT
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 12:21

1 Dan pada-Nyalah bangsa-bangsa akan berharap."

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA