Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Mark 6:39

Konteks
NETBible

Then he directed them all to sit down in groups on the green grass.

NASB ©

biblegateway Mar 6:39

And He commanded them all to sit down by groups on the green grass.

HCSB

Then He instructed them to have all the people sit down in groups on the green grass.

LEB

And he ordered them all to recline in groups on the green grass.

NIV ©

biblegateway Mar 6:39

Then Jesus directed them to have all the people sit down in groups on the green grass.

ESV

Then he commanded them all to sit down in groups on the green grass.

NRSV ©

bibleoremus Mar 6:39

Then he ordered them to get all the people to sit down in groups on the green grass.

REB

He ordered them to make the people sit down in groups on the green grass,

NKJV ©

biblegateway Mar 6:39

Then He commanded them to make them all sit down in groups on the green grass.

KJV

And he commanded them to make all sit down by companies upon the green grass.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
he commanded
<2004> (5656)
them
<846>
to make
<347> (0)
all
<3956>
sit down
<347> (5658)
by companies
<4849> <4849>
upon
<1909>
the green
<5515>
grass
<5528>_.
NASB ©

biblegateway Mar 6:39

And He commanded
<2004>
them all
<3956>
to sit
<347>
down
<347>
by groups
<4849>
on the green
<5515>
grass
<5528>
.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
he directed
<2004>
them
<846>
all
<3956>
to sit down
<347>
in groups
<4849>

<4849>
on
<1909>
the green
<5515>
grass
<5528>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
επεταξεν
<2004> <5656>
V-AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
{VAR1: ανακλιθηναι
<347> <5683>
V-APN
} {VAR2: ανακλιναι
<347> <5658>
V-AAN
} παντας
<3956>
A-APM
συμποσια
<4849>
N-APN
συμποσια
<4849>
N-APN
επι
<1909>
PREP
τω
<3588>
T-DSM
χλωρω
<5515>
A-DSM
χορτω
<5528>
N-DSM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
επεταξεν
ἐπέταξεν
ἐπιτάσσω
<2004>
V-IAA3S
αυτοισ
αὐτοῖς
αὐτός
<846>
R-3DMP
ανακλιναι
ἀνακλῖναι
ἀνακλίνω
<347>
V-NAA
παντασ
πάντας,
πᾶς
<3956>
S-AMP
συμποσια
συμπόσια
συμπόσιον
<4849>
N-ANP
συμποσια
συμπόσια
συμπόσιον
<4849>
N-ANP
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
χλωρω
χλωρῷ
χλωρός
<5515>
A-DMS
χορτω
χόρτῳ.
χόρτος
<5528>
N-DMS




TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA