Maleakhi 3:4 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mal 3:4 |
Maka persembahan o Yehuda dan Yerusalem akan menyenangkan hati TUHAN seperti pada hari-hari dahulu kala dan seperti tahun-tahun p yang sudah-sudah. |
| AYT (2018) | Dengan demikian, persembahan Yehuda dan Yerusalem akan menyenangkan bagi TUHAN seperti pada zaman dahulu dan seperti pada tahun-tahun sebelumnya. |
| TL (1954) © SABDAweb Mal 3:4 |
Dan supaya segala persembahan Yehuda dan Yeruzalem boleh memperkenankan Tuhan, seperti pada zaman dahulukala dan pada tahun yang dahulu-dahulu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Mal 3:4 |
Maka seperti di zaman dahulu, TUHAN akan berkenan kepada kurban-kurban yang dipersembahkan kepada-Nya oleh umat Yehuda dan Yerusalem. |
| TSI (2014) | Sesudah itu, Aku akan berkenan lagi menerima persembahan dari penduduk Yehuda dan Yerusalem.” |
| MILT (2008) | Oleh karena itu, persembahan sajian Yehuda dan Yerusalem akan menyenangkan hati TUHAN YAHWEH 03068 seperti pada zaman dahulu dan seperti tahun-tahun yang telah berlalu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan demikian, persembahan Yuda dan Yerusalem akan menyenangkan ALLAH seperti pada zaman dahulu, seperti pada tahun-tahun yang silam. |
| AVB (2015) | Kemudian barulah persembahan Yehuda dan Yerusalem akan menyenangkan TUHAN seperti pada zaman dahulu, seperti pada tahun-tahun yang silam. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Mal 3:4 |
|
| TL ITL © SABDAweb Mal 3:4 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Mal 3:4 |
Maka persembahan o Yehuda dan Yerusalem akan menyenangkan hati TUHAN seperti pada hari-hari dahulu kala dan seperti tahun-tahun p yang sudah-sudah. |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mal 3:4 |
Maka persembahan 1 Yehuda dan Yerusalem akan menyenangkan hati TUHAN seperti pada hari-hari 2 dahulu kala dan seperti tahun-tahun yang sudah-sudah 2 3 . |
| Catatan Full Life |
Mal 3:1-5 1 Nas : Mal 3:1-5 "Malaikat" tersebut adalah Yesus sang Mesias. Kedatangan-Nya yang pertama dan kedua disatukan dalam bagian ini. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

