Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Luke 11:25

Konteks
NETBible

When it returns, 1  it finds the house 2  swept clean and put in order. 3 

NASB ©

biblegateway Luk 11:25

"And when it comes, it finds it swept and put in order.

HCSB

And returning, it finds the house swept and put in order.

LEB

And [when it] arrives it finds [the house] swept and put in order.

NIV ©

biblegateway Luk 11:25

When it arrives, it finds the house swept clean and put in order.

ESV

And when it comes, it finds the house swept and put in order.

NRSV ©

bibleoremus Luk 11:25

When it comes, it finds it swept and put in order.

REB

So it returns and finds the house swept clean and tidy.

NKJV ©

biblegateway Luk 11:25

"And when he comes, he finds it swept and put in order.

KJV

And when he cometh, he findeth [it] swept and garnished.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
when he cometh
<2064> (5631)_,
he findeth
<2147> (5719)
[it] swept
<4563> (5772)
and
<2532>
garnished
<2885> (5772)_.
NASB ©

biblegateway Luk 11:25

"And when it comes
<2064>
, it finds
<2147>
it swept
<4563>
and put
<2885>
in order
<2885>
.
NET [draft] ITL
When it returns
<2064>
, it finds
<2147>
the house swept clean
<4563>
and
<2532>
put in order
<2885>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
ελθον
<2064> <5631>
V-2AAP-NSN
ευρισκει
<2147> <5719>
V-PAI-3S
{VAR1: [σχολαζοντα]
<4980> <5723>
V-PAP-ASM
} σεσαρωμενον
<4563> <5772>
V-RPP-ASM
και
<2532>
CONJ
κεκοσμημενον
<2885> <5772>
V-RPP-ASM
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
ελθον
ἐλθὸν,
ἔρχομαι
<2064>
V-PAANNS
ευρισκει
εὑρίσκει
εὑρίσκω
<2147>
V-IPA3S
σεσαρωμενον
σεσαρωμένον
σαρόω
<4563>
V-PEPAMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
κεκοσμημενον
κεκοσμημένον.
κοσμέω
<2885>
V-PEPAMS

NETBible

When it returns, 1  it finds the house 2  swept clean and put in order. 3 

NET Notes

tn Grk “comes.”

tn The words “the house” are not in Greek but are implied.

sn The image of the house swept clean and put in order refers to the life of the person from whom the demon departed. The key to the example appears to be that no one else has been invited in to dwell. If an exorcism occurs and there is no response to God, then the way is free for the demon to return. Some see the reference to exorcism as more symbolic; thus the story’s only point is about responding to Jesus. This is possible and certainly is an application of the passage.




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA