Lukas 5:28 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 5:28 |
Maka berdirilah Lewi dan meninggalkan segala sesuatu, lalu mengikut Dia. q |
| AYT (2018) | Maka Lewi pun berdiri, meninggalkan semuanya, dan mengikuti Yesus. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 5:28 |
Maka ditinggalkannya semua, lalu bangun mengikut Yesus. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 5:28 |
Lewi berdiri dan meninggalkan semuanya, lalu mengikuti Yesus. |
| TSI (2014) | Matius pun berdiri, meninggalkan segala sesuatu yang ada di tempat kerjanya, dan mengikuti Yesus. |
| MILT (2008) | Dan dengan meninggalkan segala sesuatu, seraya bangkit, ia mengikut kepada-Nya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Lewi pun berdiri dan meninggalkan semuanya lalu mengikut Dia. |
| AVB (2015) | Lewi bangun, meninggalkan semuanya dan mengikut-Nya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 5:28 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 5:28 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 5:28 |
1 Maka berdirilah Lewi dan meninggalkan segala sesuatu, lalu mengikut Dia. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

