Lukas 24:48 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 24:48 |
Kamu adalah saksi q dari semuanya ini. |
| AYT (2018) | Kamu adalah saksi-saksi dari semua ini. |
| TL (1954) © SABDAweb Luk 24:48 |
Maka kamulah saksinya di dalam segala perkara itu. |
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 24:48 |
Kalianlah saksi-saksi dari semuanya itu. |
| TSI (2014) | Kalianlah saksi mata yang akan Aku utus untuk memberitakan tentang semua kejadian itu. |
| MILT (2008) | Dan kamu adalah saksi-saksi semuanya ini. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kamulah yang menjadi saksi atas semuanya itu. |
| AVB (2015) | Kamulah saksi segala perkara ini. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Luk 24:48 |
|
| TL ITL © SABDAweb Luk 24:48 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 24:48 |
1 Kamu adalah saksi dari semuanya ini. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

