Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Acts 2:32

Konteks
NETBible

This Jesus God raised up, and we are all witnesses of it. 1 

NASB ©

biblegateway Act 2:32

"This Jesus God raised up again, to which we are all witnesses.

HCSB

"God has resurrected this Jesus. We are all witnesses of this.

LEB

This Jesus God raised up, of which we all are witnesses.

NIV ©

biblegateway Act 2:32

God has raised this Jesus to life, and we are all witnesses of the fact.

ESV

This Jesus God raised up, and of that we all are witnesses.

NRSV ©

bibleoremus Act 2:32

This Jesus God raised up, and of that all of us are witnesses.

REB

Now Jesus has been raised by God, and of this we are all witnesses.

NKJV ©

biblegateway Act 2:32

"This Jesus God has raised up, of which we are all witnesses.

KJV

This Jesus hath God raised up, whereof we all are witnesses.

[+] Bhs. Inggris

KJV
This
<5126>
Jesus
<2424>
hath
<450> (0)
God
<2316>
raised up
<450> (5656)_,
whereof
<3739>
we
<2249>
all
<3956>
are
<2070> (5748)
witnesses
<3144>_.
NASB ©

biblegateway Act 2:32

"This
<3778>
Jesus
<2424>
God
<2316>
raised
<450>
up again
<450>
, to which
<3739>
we are all
<3956>
witnesses
<3144>
.
NET [draft] ITL
This
<5126>
Jesus
<2424>
God
<2316>
raised up
<450>
, and we
<2249>
are
<1510>
all
<3956>
witnesses
<3144>
of it.
GREEK WH
τουτον
<5126>
D-ASM
τον
<3588>
T-ASM
ιησουν
<2424>
N-ASM
ανεστησεν
<450> <5656>
V-AAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
ου
<3739>
R-GSM
παντες
<3956>
A-NPM
ημεις
<2249>
P-1NP
εσμεν
<2070> <5748>
V-PXI-1P
μαρτυρες
<3144>
N-NPM
GREEK SR
τουτον
Τοῦτον
οὗτος
<3778>
E-AMS
τον
τὸν

<3588>
E-AMS
ιν
˚Ἰησοῦν
Ἰησοῦς
<2424>
N-AMS
ανεστησεν
ἀνέστησεν
ἀνιστάνω
<450>
V-IAA3S
ο


<3588>
E-NMS
θσ
˚Θεός,
θεός
<2316>
N-NMS
ου
οὗ
ὅς
<3739>
R-GMS
παντεσ
πάντες
πᾶς
<3956>
S-NMP
ημεισ
ἡμεῖς
ἐγώ
<1473>
R-1NP
εσμεν
ἐσμεν
εἰμί
<1510>
V-IPA1P
μαρτυρεσ
μάρτυρες.
μάρτυρος
<3144>
N-NMP

NETBible

This Jesus God raised up, and we are all witnesses of it. 1 

NET Notes

tn Or “of him”; Grk “of which [or whom] we are all witnesses” (Acts 1:8).




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA