Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kidung Agung 1:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kid 1:5

Memang hitam aku, tetapi cantik, j  hai puteri-puteri Yerusalem, k  seperti kemah orang Kedar 1 , l  seperti tirai-tirai orang Salma.

AYT (2018)

Aku hitam, tetapi cantik, hai putri-putri Yerusalem, seperti kemah-kemah Kedar, seperti tirai-tirai Salomo.

TL (1954) ©

SABDAweb Kid 1:5

Bahwa akulah hitam, tetapi manis, hai puteri-puteri Yeruzalem! seperti kemah Kedar dan seperti tirai kelambu Sulaiman.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kid 1:5

Biar hitam, aku cantik, hai putri-putri Yerusalem; hitam seperti kemah-kemah Kedar, tapi indah seperti tirai-tirai di istana Salomo!

MILT (2008)

Aku hitam, tetapi menarik hai putri-putri Yerusalem, bagaikan kemah orang Kedar, bagaikan tirai-tirai Salomo.

Shellabear 2011 (2011)

Memang aku hitam, tetapi elok, hai putri-putri Yerusalem, seperti kemah-kemah Kedar, seperti kain-kain tenda Sulaiman!

AVB (2015)

Mempelai perempuan kepada para perawan Memang aku hitam, tetapi elok, wahai para puteri Yerusalem, biarpun hitam bak khemah-khemah Kedar, namun elok seperti tirai istana Salomo!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kid 1:5

Memang hitam
<07838>
aku
<0589>
, tetapi cantik
<05000>
, hai puteri-puteri
<01323>
Yerusalem
<03389>
, seperti kemah
<0168>
orang Kedar
<06938>
, seperti tirai-tirai
<03407>
orang Salma
<08010>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kid 1:5

Bahwa akulah
<0589>
hitam
<07838>
, tetapi manis
<05000>
, hai puteri-puteri
<01323>
Yeruzalem
<03389>
! seperti kemah
<0168>
Kedar
<06938>
dan seperti tirai kelambu
<03407>
Sulaiman
<08010>
.
AYT ITL
Aku
<0589>
hitam
<07838>
, tetapi cantik
<05000>
, hai putri-putri
<01323>
Yerusalem
<03389>
, seperti kemah-kemah
<0168>
Kedar
<06938>
, seperti tirai-tirai
<03407>
Salomo
<08010>
.
AVB ITL
Mempelai perempuan kepada para perawan Memang aku
<0589>
hitam
<07838>
, tetapi elok
<05000>
, wahai para puteri
<01323>
Yerusalem
<03389>
, biarpun hitam bak khemah-khemah
<0168>
Kedar
<06938>
, namun elok seperti tirai
<03407>
istana Salomo
<08010>
!
HEBREW
hmls
<08010>
tweyryk
<03407>
rdq
<06938>
ylhak
<0168>
Mlswry
<03389>
twnb
<01323>
hwanw
<05000>
yna
<0589>
hrwxs (1:5)
<07838>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kid 1:5

Memang hitam aku, tetapi cantik, j  hai puteri-puteri Yerusalem, k  seperti kemah orang Kedar 1 , l  seperti tirai-tirai orang Salma.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kid 1:5

Memang hitam 1  aku, tetapi cantik 2 , hai puteri-puteri 3  Yerusalem, seperti kemah 4  orang Kedar, seperti tirai-tirai orang Salma.

Catatan Full Life

Kid 1:5 1

Nas : Kid 1:5

Kemah pada umumnya dibuat dari bulu domba jantan hitam. Kedar adalah sebuah suku Arab keturunan Ismael (Kej 25:13; bd. Yes 21:16-17); oleh karena itu beberapa orang telah menganjurkan bahwa mempelai wanita adalah seorang putri Arab.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA